"В декабре и в январе уменьшение количества покупателей из России действительно ощущается", — признала заведующая расположенного в таллиннском торговом центре Foorum магазина джинсов Replay Шарон Рооберг. За 15 лет работы в Эстонии у магазина появились постоянные клиенты из России. "Это были замечательные покупатели, и это первый год, когда их нет",- сказала она.

Нельзя сказать, что в магазине тотальный дефицит российских клиентов, но в этом сезоне туда заходят более молодые и чувствительные к ценам покупатели, пишет Ärileht. Такой клиент перед покупкой хочет еще на всякий случай заглянуть в Kaubamaja и Stockmann, рассказала Рооберг.

Прошли дни, когда в магазине за раз покупали несколько пар джинсов без скидки и какую-нибудь блузку. В прошлом году российский покупатель тратил в магазине в среднем около 300–500 евро, а в этом году эта сумма уменьшилась в два раза. Дневная выручка тоже сократилась примерно на 500–700 евро. "Сейчас все раздумывают, подсчитывают. Если в нашем магазине цена джинсов без скидки составляет приблизительно 135 евро, то в России они могут стоить на 100 евро дороже", — сказала продавец. "Сейчас у нас скидки и джинсы стоят примерно 85 евро, но россияне все равно раздумывают", — добавила она.

Рооберг все же отметила, что начало года всегда было менее оживленным, чем сезон весна-лето, поэтому она не слишком пессимистически относится к продажам в декабре и январе. "Если в марте будет так же, тогда начнем беспокоиться", — сказала заведующая магазина. Уменьшение количества российских туристов магазин старается компенсировать с помощью маркетинга, товарами интресуются как финны, так и латыши. Благодаря информации в Facebook в магазин заходят и немецкие туристы.

Ощущается и в Восточной Эстонии

Изменение покупательского поведения российских туристов заметно не только в Таллинне, но и в Восточной Эстонии. Директор эстонского представительства сети свободных от налога торговых фирм Global Blue Кати Ару признала, что продажи tax-free магазинов в Восточной Эстонии уменьшились. "Там большая часть изменений зависит от Нарвы. В декабре состоялось на 14% меньше tax-free сделок, чем годом ранее. Значительно — более чем на 30% — уменьшилась и средняя сумма tax-free покупки, которая сейчас составляет около 110 евро". — пояснила она.

Если сравнивать весь последний квартал 2014 года с этим же периодом 2013 года, то ситуация также изменилась в худшую сторону. В Восточной Эстонии уменьшилось как количество tax-free сделок, так и средняя сумма покупки. "Количество сделок уменьшилось на 9%, а средняя сумма покупки — на 25%. Это показывает, что у приезжающих с востока туристов стало меньше денег, которые они могут потратить в Эстонии", — отметила Ару. В Таллинне и Тарту сумма в целом не уменьшилась — в Тарту осталась такой же, а в Таллинне даже немного увеличилась.

По оценке Global Blue, в отношении Нарвы очень важно отметить, что более 50% сделок оформляются в супермаркетах, где количество сделок по сравнению с декабрем 2013 года было примерно таким же. В противоположность общей тенденции, количество tax-free сделок в супермаркетах Нарвы в последнем квартале 2014 года увеличилось почти на 4%.

"Самое большое падение ощущается в магазинах одежды, спортивных товаров и товаров для дома. Продукты питания и товары широкого потребления покупают по-прежнему. Также не изменилась средняя сумма покупки в супермаркетах", сказала Ару.

Директор Viru Keskus Антс Вазар также заявил, что, согласно первоначальному обзору, во время рождественских и новогодних праздников уменьшения количества клиентов в торговом центре замечено не было. "По первоначальным данным покупателей было более чем на 6% больше, чем в прошлом году, но анализ праздничного периода еще не закончен", — сказал он. По оценке Вазара, во время рождественских праздников покупатель был спокойным и совершал рациональные и запланированные покупки.

Он тоже отметил, что раньше российские туристы покупали дорогие вещи, а теперь нет, так как курс рубля настолько неблагоприятный. "Но мы никогда не считали полученный от туристов доход основным, это скорее бонус. Центр создан для местных жителей", — завершил директор.

Поделиться
Комментарии