Правда, есть и существенный минус, особенно остро ощущаемый в ночные часы  — это необходимость выходить на границе для таможенного досмотра со всеми своими сумками и чемоданами. И если посмотреть правде в глаза, то автобусом все же удобнее ездить на более короткие расстояния, например до Тарту или до Нарвы.

Когда между Таллинном и Петербургом наладилось морское сообщение, некоторые мои знакомые купили билеты на паром "Принцесса Анастасия" — в силу удобства расписания можно было приехать в Петербург рано утром и отплыть поздним вечером, не тратя время и лишние средства на проживание в гостинице. Но оказалось, успех такого путешествия очень зависит от нашей капризной балтийской погоды. Отец, решивший показать сыну Дворцовую площадь и Эрмитаж, из-за разыгравшегося шторма и задержек в работе новой дамбы вместо девяти утра выбрался с ребенком на берег ближе к пяти вечера, а в восемь надо было уже возвращаться на судно, чтобы отправиться в обратный путь. Выброшенные деньги, испорченные выходные.

И все эти годы много говорилось и мечталось о пассажирском поезде. И вот 27 мая любителей путешествовать ожидает радостное событие — с этого дня планируется запустить поезд Таллинн — Санкт-Петербург — Таллинн.

Приятно удивляет то, что данный маршрут имеет массу преимуществ и разрушает сложившееся в нашей стране мнение о том, что поездами ездить дольше и дороже, чем автобусами, и что нашим поездам в силу их изношенности давно пора на вечный покой, а новых нет и не предвидится.

По предварительным данным, из Таллинна поезд будет отправляться ранним утром, и дорога до Северной Пальмиры займет у пассажиров немногим более шести часов — не намного больше, чем если ехать экспресс-автобусом. И цена за проезд обещает быть сопоставимой с ценой на автобус — этой экономичности удалось достичь благодаря тому, что на линии будет использоваться дизель-поезд, а не обычный тепловоз.

К числу неоспоримых плюсов относится наличие беспроводного интернета, буфета, новеньких сидений. К только что отремонтированному составу, состоящему из вагонов первого и второго класса, можно будет при необходимости прицеплять дополнительные вагоны. Если в обычные дни поезд будет рассчитан на 200 пассажиров, то в праздничные их количество сможет достигать 400.

Что я имею ввиду под "праздничными" днями?

Недавно проведенные исследования туристического рынка показали, что количество российских туристов в нашей стране неуклонно растет на протяжении последних нескольких лет. Особенно заметный скачок происходит в рождественские каникулы, продолжительность которых дает жителям России выехать на отдых на неделю, а то и на две.

Согласно опубликованным недавно данным Эстонского центра развития туризма, российские туристы прочно удерживают второе (после финнов) место по числу туристов, посетивших Эстонию в 2011 году. Причем, если несколько лет назад туристический поток из России был ниже на порядок, то теперь россияне уступают своим северным соседям лишь в разы. При этом гости из России демонстрируют самую высокую динамику роста числа туристов: в 2010 году он составил 51% и только за первую половину 2011 года увеличился еще на 48%. С января по август 2011 года в эстонских гостиницах останавливались 134 416 россиян, тогда как за весь 2010 год в отелях были зарегистрированы 142 000 человек из России.

Вся эта статистика говорит в пользу того, что улучшение транспортного сообщения между Эстонией и Россией повлечет за собою еще больший рост туристического бизнеса нашей страны.

Несомненно, большую роль в привлечении зарубежных гостей сыграл и тот факт, что Таллинн в 2011 году носил титул культурной столицы Европы. С другой стороны, чего-чего, а недостатка в культурных событиях наша страна не испытывает — и это касается не только Таллинна.

Если посмотреть на культурную карту Эстонии, то мы увидим, что в течение каждого года повсюду — даже в самых маленьких населенных пунктах, не говоря уже о городах, — происходит что-то интересное. Сааремааские дни оперы, фольклорный фестиваль в Вильянди и в Выру, "Музыка семи городов" и "Славянский свет" в Ида-Вирумаа — события исчисляются десятками, даже не буду стараться все перечислить.

Яркий пример — это запланированный на начало июня Международный фестиваль современного искусства Санкт-Петербурга в Нарве, носящий очень символичное название "Мост дружбы", собрание оргкомитета которого состоялось неделю назад в Нарве.

Мне очень нравится то, по какому принципу составлена программа фестиваля. С одной стороны, здесь представлены самые различные виды искусства — театр, опера, балет, музыка, изобразительное и даже пиротехническое искусство. С другой стороны, в мероприятии задействованы не только приехавшие из Петербурга артисты и коллективы, но и наши — нарвские деятели искусства. При подготовке программы учитывались самые разные возрастные группы — много интересного для себя найдут и самые маленькие, и пожилые зрители.

На заседании оргкомитета также поднимался вопрос о поезде Таллинн-Санкт-Петербург — Таллинн, наличие которого существенно упростило бы доставку артистов и зрителей в Нарву — город, находящийся как раз посередине пути его следования.

Важно, что интерес к улучшению транспортного сообщения не является односторонним — надо сказать, что запуск пассажирского поезда Таллинн — Санкт-Петербург — Таллинн является совместным проектом ОАО Российские железные дороги и Эстонской железной дороги. И это еще одно доказательство тому, что, в отличие от теории, на практике сотрудничество между двумя странами проходит со стабильной успешностью — и не только в области культуры".

Поделиться
Комментарии