Посвященный событиям 26 и 27 апреля документальный фильм режиссера Урмаса Ээро Лийва вызвал неоднозначную реакцию, как эстонских, так и русских критиков. Нарезка таких противоречивых сюжетов, как похороны Дмитрия Ганина, за которыми следуют кадры беспорядков или погрома столичных магазинов под аккомпанемент песни Льва Лещенко "День победы" заставляют задуматься над целью, которую преследовал автор картины.

Эстония боится, что ее не поймут

Премьеру "Русского бунта" посмотрели более 180 тысяч человек, что по эстонским меркам является хорошим показателем. Директор и член правления Kanal 2 Урмас Ору сообщил "ДД", что на телеканал обрушился шквал звонков с просьбой продать копию нашумевшего фильма. При этом Ору не считает готовящийся DVD ни коммерческим, ни рекламным проектом и связывает его исключительно с удовлетворением общественного интереса.

Диск с измазанным краской памятником Воину-освободителю на обложке, первичный тираж которого составит всего от 500 до 1000 экземпляров, выйдет не только на эстонском, но и на русском, немецком, английском и финском языках. Ору надеется, что подобный ход гарантирует успешную продажу картины в таких проявивших к нему особый интерес странах, как Россия, Германия, Финляндия и Швеция. Однако распространение фильма за пределами Эстонии вызывает у многих опасения, поскольку он может создать противоречивое впечатление, как о событиях Бронзовой ночи, так и о ситуации в стране в целом.

Эстонец — хозяин, русский — быдло?

За примерами далеко ходить не надо: режиссер успел испытать на себе негодование соотечественников, обвинивших его в том, что он слишком много уделил внимание русским, а его фильм — не что иное, как подарок восточному соседу. "На следующий день после премьеры я чувствовал себя отвратительно, — вспоминает Лийв. — Я удивился, что люди отрицательно реагировали не только на картину, но и на меня лично, будто я кого-то предал".

Русский зритель увидел в картине совсем иную мысль, но любовью к режиссеру тоже не воспылал. В частности, член правления "Ночного дозора" Димитрий Кленский считает, что в фильме четко прослеживается мысль, согласно которой эстонцы хозяева, а русские — чужие. "Меня также задело, что погромы озвучиваются блатными песнями, — возмущается он. — Режиссер смешивает все в одну кучу, показывая эстонскому зрителю, что русские нелюди и быдло". Кленский также считает, что у зарубежного зрителя может сформироваться впечатление, что власть действовала правильно, поскольку точку в картине все время ставит премьер-министр.

Председатель Объединения российских граждан в Эстонии Владимир Лебедев говорит, что ожидал от Kanal 2 фильм в духе "водка, вобла, селедка", но был приятно удивлен. Но объективным он назвать его не может, поскольку картина охватывает лишь верхушку айсберга, не позволяя сделать непредвзятого вывода о ситуации в стране. Больше всего Лебедеву понравился момент с песней "День победы", которая, по его мнению, характеризует победу русских над страхом и унижением.

Ильвес и Ансип молчат

После премьеры картины премьер-министр Андрус Ансип изъявил желание получить личную копию "Русского бунта". Такой же диск был отправлен и президенту Тоомасу Хендрику Ильвесу, однако ни он, ни премьер не захотели отвечать на связанные с картиной вопросы нашей газеты. Лийв не исключает, что холодный прием, который оказала фильму эстонская пресса, частично отражает реакцию на него власти.

Несмотря на острую критику, режиссер придерживается мнения, что сделал фильм настолько нейтральным, насколько это возможно. "Как правило, российская кинодокументалистика показывает историю однобоко, — считает режиссер. — Я же предоставил возможность высказаться всем". Лийв также добавил, что осенью на экраны должны выйти, как минимум, три новых документальных ленты об апрельских беспорядках, создание двух из которых спонсирует государство. Режиссер не исключает, что осенние картины будут куда менее нейтральными.

Поделиться
Комментарии