Парадоксально, но русофобскому разгону подверглось то, что еще десять лет назад должно было сделать само по-настоящему умное государство.


Осторожно: русскоязычные СМИ!

Министр по делам народонаселения Пауль-Ээрик Руммо считает, что о новостях ПБК нельзя сказать, что они недружественны по отношению к Эстонии. Но поэт и министр все же пожурил "русское" ТВ за нагнетание панических настроений на северо-востоке, где, по его мнению, после новостей ПБК народ стал массово скупать соль. Странно, что (не говоря уже про перманентную русофобию эстоноязычных СМИ) обстоятельства возникновения "сахарной лихорадки", начавшейся задолго "до соли", министра нисколько не интересуют, и по этому поводу он никого к ответу не призывает. Руководство же телеканала Руммо вызвал на ковер — для профилактики.

Не отстает и полиция безопасности, которая пригласила "на чашку кофе" пока только технических работников ПБК. Наверно, для согласования возможностей канала со своими техническими параметрами радио- и телеперехвата. Шутка!

А специалист по международным делам, экс-дипломат и парламентарий Тийт Мацулевич из партии Res Publica заявил, что новости ПБК, "несмотря на их рафинированность, работают на российскую стратегическую инфовойну — противопоставляют местных русских эстонцам, воспитывают недоверие к Эстонии и Евросоюзу, и хотя речь еще не идет о пятой колонне, но местных русских используют, как орудие ослабления Эстонии, они находятся в услужении Москвы".


Обижаются на свою тень

Самое курьезное в пиар-кампании против ПБК то, что его новости, кстати, технически и визуально выполненные на хорошем современном уровне, на мой взгляд, очень похожи на бесхитростную пропаганду нашего государства. С одной лишь разницей — ПБК услужливо поет те же дифирамбы правящей элите и официальной государственной политике, только по-русски. Таким единомыслием и ПБК, и все остальные СМИ Эстонии, напоминают советскую пропаганду.

Насколько же надо быть зашоренными или провинциальными, чтобы не разглядеть рядом с собой союзников. Команда, которая делает новости ПБК — подарок для госструктур, формирующих видимость социального благополучия в нашей стране. Молодые и тщеславные ребята с Первого канала, один из которых посоветовал мне бросить журналистику и выращивать помидоры, кожей чувствуют прелести общественно-политической мимикрии, умеют прогнуться перед властями и политикой государства, будь то участие в войне в Ираке или откровенная дискриминация русских.

Но перед эстонскими коллегами авторы новостей ПБК имеют то преимущество, что, работая на русскую аудиторию, они не имеют аллергии на русских и русскость, что естественно для эстонских СМИ. Вот почему в условиях информационного безрыбья русская аудитория реагирует на новости канала достаточно положительно.

Эстонские СМИ столь больны русофобией, что видят одно — коллеги с ПБК переступают грань дозволенного, когда вещают об эстонских скандалах на русском языке и смеют говорить о чем-то русском, когда об этом молчат эстонские СМИ.


Белые пятна "свободной" прессы

В эстонской прессе, в частности, русскоязычной, научились обходить острые углы внутренней жизни и политики. В наших "свободных" СМИ, где полная свобода дана лишь русофобии, существует немало белых пятен — запрещенных тем, касающихся, например, удручающего социально-экономического положения русского населения Эстонии. Если же речь о России или местных русских, все-таки, идет, то на материалы, "кишащие" нарушениями правил журналистской этики и отсутствие профессионализма, принято смотреть сквозь пальцы. Вот примеры.

9 мая "Актуальная камера" ЭТВ на эстонском языке показала сюжет о том, как "сотни красных ветеранов" праздновали День победы. На самом деле их были тысячи. Но новость была показана в самом конце обзора, когда по законам жанра выдается облегченная или забавная информация. Еще "АК" отметила, что полиция закрыла глаза на распитие алкоголя в общественном месте и на отсутствие разрешения на проведение массового мероприятия. И ни слова о том, что речь идет о славной традиции, никем официально не санкционированном народном гулянии неэстонской части населения Эстонии.

На днях в эстонской телепередаче Kanal 2 "Полицейская хроника" прозвучало такое ехидное объяснение: чтобы зритель не подумал, что наркоманами являются только русские парни, покажем вам… наркоманку, тоже русскую. И показали.

Мое заявление на русском языке в столичном горсобрании русская пресса, в том числе новостная передача ПБК, в общем, замолчала. Ни одна русская газета не захотела опубликовать материал "о дуэли" обвинения и защиты на процессе по делу бывших сотрудников МГБ, обвинявшихся в участии в депортации 1949 года на Сааремаа.

Свое открытое письмо "Третья Эстония" о дискриминации русского населения я отправил всем СМИ Эстонии, включая, конечно, русскоязычные, но опубликовали его только на портале Delfi.

Вот и телеведущий ЭТВ Айнар Руссаар вместо серьезного анализа новой программы на русском языке пустил в ход испытанное средство — обвинения в причастности "руки Москвы" ко всему, что в Эстонии говорит, слушает, видит, дышит и происходит на русском языке.

А не одолела ли эстонских коллег и коммерческая зависть, ведь ПБК рассчитывает на 20 миллионов крон рекламы в год?

Поделиться
Комментарии