”Нетипичный серопаспортник”: бюрократия и беготня при получении гражданства унижают меня

 (129)

Raamatupidamine
фото иллюстративноеFoto: Ester Vaitmaa

После публикации статьи с историями живущих в Эстонии людей без гражданства в редакцию Delfi написал письмо Алексей — молодой человек с серым паспортом, пожелавший высказать свое мнение о сложившейся ситуации.

Он считает себя ”нетипичным серопаспортником”. Алексей, по его словам, полностью интегрирован в эстонское общество и свободно говорит на государственном языке. По его мнению, нынешняя система получения гражданства с сопутствующими ей ”бюрократией и беготней” унизительны.

Публикуем письмо читателя в полном объеме и с незначительной редакцией.

”Я являюсь лицом без гражданства, и, на самом деле, очень хотел бы стать гражданином Эстонии.

Почему у меня ”необычная” серопаспортная история?

Мне 23 года, я разговариваю на эстонском почти как на родном. С Россией меня не связывает ничего, я считаю себя полностью интегрированным в эстонское общество человеком. Я живу и планирую жить в Эстонии, уважаю законы, занимаюсь небольшим предпринимательством, да и, в конце концов, ежедневно общаюсь на эстонском. Читаю новости и прочую информацию тоже в основном на эстонском.

Читайте также:

Однако, несмотря на мое желание стать гражданином, реальность процесса вынуждает остаться в серой зоне.

Например: почему я должен проходить бюрократию и доказывать, что знаю эстонский на определенный уровень, если я и так его знаю как родной язык? Почему в недавней рассылке от Министерства культуры всем молодым лицам без гражданства его сотрудники обратились с сообщением о том, что они посодействуют мне в изучении эстонского языка, интеграции и т.п.? Почему они не могут осознать, что есть люди без гражданства, которые настолько интегрированы, настолько хорошо знают язык, как не интегрированы и не знают большинство граждан (и натурализованных)? Это письмо пришло в сентябре прошлого года, сразу после статьи на Delfi. Стоить отметить, что прислали это только 1 200 лицам без гражданства в возрасте от 15 до 23 лет.

Проходить процесс с бюрократией и беганьем, чтобы доказать, что ”я — вот тот, кто вам нужен”, в лично моей ситуации крайне унизительно.

Должна быть иная возможность получить гражданство в моем случае. Была бы создана какая-нибудь экспертная комиссия, которая помогала бы получить гражданство тем, кто реально ”нетипичный серопаспортник”.

Возможно, для кого-то ходить на экзамены, ожидать сроков и т.п. — совершенно нормально.

Несмотря на то, что я считаю себя очень даже эстонским человеком, я не нахожу беготню нормальной в случае с желающими получить гражданство.

Раз так много разговоров и никто не знает, что делать, то почему бы для тех, кто подходит, не создать возможность упрощенно пройти инстанции и получить гражданство? В нашем электронном государстве не должны быть проблемой быстрая подача и рассмотрение заявления.

В конце концов, пусть это займет час, и на месте можно пройти быстрые тесты, а не затягивать с походами для сдачи на определенные категории. Лучше быть без категории, чем носить ярлык C1, B2 и т.п. и владеть языком на высшем уровне.

Не хочу, конечно, никого обидеть, но сколько я знаю людей, у кого серый паспорт, почти у всех них проблемы с языком, и учить они особо не хотят, так как это никак не мешает жизни.

И да: большинство из них на вопрос „А как насчет гражданства?” отвечают, что без него им не жарко, не холодно. То есть путешествовать по ЕС — могут, в Эстонии жить и работать — могут. Так зачем напрягаться?

Я же, по сути, выражаю желание получить гражданство и на данный момент слежу, какие откроются возможности в ближайшие годы. Может, будет все упрощено?

Несколько лет назад оформлял новый серый паспорт. В представительстве Департамента полиции и погранохраны общался с сотрудницей на эстонском. Когда она увидела мои не совсем эстонские имя и фамилию и то, как я хорошо говорю на эстонском, сказала, что не понимает, почему у меня серый паспорт, если я так чисто говорю. И напутствующими словами направила получать его.

Очень часто обслуживающий персонал, видя документ, приятно удивляется: почему я говорю с ними на чистом эстонском? Нередко в определенный момент начинали говорить по-русски, на что я продолжал на эстонском. Не знаю, почему такое сильное желание у них возникало.

Некоторые граждане не знают ни имен общественных деятелей, ни определенных мест в Эстонии, не интересуются обществом и некоторыми событиями, не знают законы. Но у них почему-то оно — эстонское гражданство — есть. И вот тут у меня и возникает непонимание. При развале СССР им легко и просто выдали это гражданство, а они, по новым законам, оказывается, его ну никак не могли бы иметь!

А я? А я человек, учившийся на эстонском, знающий законы, ежедневно интересующийся общественной жизнью Эстонии и желающий тут жить, ибо тут не хуже, чем у соседей. Я должен пройти не одну инстанцию и потратить немало времени и еще потом ждать, чтобы получить гражданство!”

Редактировала текст Ольга Привалова.

Оставить комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя комментарий, вы соглашаетесь с правилами
Транслит
Читать комментарии Читать комментарии