Необходимо, чтобы компетентные органы приняли соответствующие меры…

 (107)
Ответ Михаила Кылварта Урмасу Рейнсалу о Тотальном диктанте
Необходимо, чтобы компетентные органы приняли соответствующие меры…
Михаил КылвартФото: канцелярия городского собрания Таллинна

Интересно, что именно это выражение, с такой легкостью использованное Урмасом Рейнсалу, можно было регулярно встретить в прессе и повседневной жизни в сталинское время.

Кстати, о той поре:

”Первыми начали умирать дети. Один за другим, словно играя в салки, убежали на ту сторону все дети несчастного многодетного крестьянина — сначала оба младенца (разом, в один день), затем старшие. Следом отправилась его жена, к тому времени уже не совсем ясно различавшая границу между тем миром и этим. <…> Умерших закапывали вдоль путей, в одной общей яме. Копали сами, деревянными лопатами, под прицелом конвойных винтовок. Бывало, вырыть могилы или прикрыть трупы щебнем не успевали — гремела команда ”По вагона-а-ам!”. Оставляли тела лежать открыто — надеялись, что в следующем эшелоне найдутся добрые люди, присыплют. Сами, когда стояли у таких открытых могил, всегда присыпали”.

Это строки из романа Гузель Яхиной ”Зулейха открывает глаза”. Произведение повествует о трагической судьбе татарской крестьянки и других ссыльных, вагонами депортированных в Сибирь в тридцатые годы прошлого века. Книга была удостоена ряда литературных премий в России и переведена на 18 языков мира, в том числе на эстонский.

Гузель Яхина стала автором текста Тотального диктанта в прошлом году, когда Таллинн впервые претендовал на звание столицы мероприятия. За 15 лет проведения акции авторами текстов становились признанные писатели, поэты, драматурги, философы, литературоведы.

Среди них можно найти сторонников разных гражданских позиций и политических взглядов — от общепринятых или официальных до оппозиционных. Достаточно упомянуть Бориса Стругацкого, Дину Рубину, Дмитрия Быкова — известных своими критическими высказываниями. Но при выборе это не имело абсолютно никакого значения. Всех авторов объединяет только широкая популярность и профессиональное владение русским языком.

Надо отдать должное организаторам Тотального диктанта, они смогли не на словах, а на деле сохранить ничем не запятнанную аполитичность.

Русский мир”, конечно, не организует и не проводит акцию ”Тотальный диктант”, организатором является фонд ”Тотальный диктант”. В начале 2000-х годов студенческий клуб ”Глум-клуб” гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета предложил идею организации массового диктанта.

Первые диктанты проходили в Новосибирске в стенах университета, тексты заимствовали из произведений русской классики. Затем появилась идея создавать уникальные тексты при помощи известных авторов. В настоящий момент главным организатором Тотального диктанта является Ольга Ребковец, выпускница Гуманитарного факультета НГУ, живет в Новосибирске, Главный штаб ТД находится в новосибирском Академгородке. В 2018 году событие охватило 76 стран, объединив 227 тысяч человек в 1021 городе.

Последние годы акция действительно поддерживается государственными фондами России. Можно по-разному относится к российским фондам, однако крайне некорректно переносить своё отношение на гуманитарную акцию и людей, которые от чистого сердца занимаются развитием языковой культуры.

Не лишним будет вспомнить, что и другие страны занимаются популяризацией своего языка и культуры по всему миру: немецкий Институт Гете, Французский институт, Британский совет. Все эти организации занимаются преподаванием языка, организацией семинаров, проведением конкурсов и поддерживаются своими странами на государственном уровне.

В Таллинне мероприятие состоится уже в седьмой раз. В организации принимают участие десятки преподавателей русского языка из Таллиннского университета и столичных школ, а также сотни волонтёров. Организаторы поставили своего рода мировой рекорд, собрав на одной площадке 3000 любителей диктанта. Им всем уважаемый политик дал понять, что они ”агенты влияния”. Это просто венец интеграционной мысли!

ТОП

Последние семь лет в Таллинне проходит еще одно мероприятие — Таллиннский диктант, в рамках празднования Дня Таллинна. Поначалу формат был достаточно строгим: известные эстонские писатели читали отрывок из своего произведения, который так или иначе был связан с Таллинном. Работы проверяли таллиннские учителя эстонского языка. Авторами Таллиннского диктанта были в разные годы Ян Каус, Андрус Кивиряхк, Ильмар Томуск.

В прошлом году мы пошли на эксперимент. В диктанте и записи рекламных роликов приняла участие группа ”Пыхья-Таллинн”. Мероприятие прошло в переполненном зале кинотеатра ”Космос”.

Интересно, что в Таллиннском диктанте, проходящем на эстонском языке, все больше принимают участие ученики русских школ, среди которых многие участвуют и в Тотальном диктанте. Точно также в Тотальном диктанте принимают участие люди, для которых русский язык не является родным, выполняя специально подготовленные для них задания в рамках теста TruD. Наверное, это и есть подлинная интеграция без принуждения и обвинений.

Уважение к другой культуре начинается с понимания собственной, а полноценным носителем любого языка является только тот, кто во всех красках овладел родным языком. К сожалению, эта тривиальная мысль не только не воспринимается, но и вызывает враждебность.

Мартину Лютеру Кингу принадлежит фраза: ”Люди ненавидят друг друга, потому что они боятся друг друга; боятся, потому что ничего друг про друга не знают; не знают, потому что не общаются, а не могут общаться, потому что разделены”.

Печально, когда люди, говорят о том, чего не знают, для того, чтобы посеять страх. Надо больше общаться, чтобы не позволять себя пугать, особенно перед выборами.

Ждем Урмаса Рейнсалу 13 апреля в Центр русской культуры на Тотальный Диктант!