Трудности перевода: после открытия банки варенья просят ”сохранять хладнокровие”
Неожиданную находку сделали журналисты ”МК-Эстонии” во время проведения очередной экспертизы, на которой в этот раз оказалось продающееся в наших магазинах клубничное варенье. Надпись на русском языке на одной из банок заставила хохотать всю редакцию.
Речь идет о произведенном в Бельгии клубничном варенье Vallee de l'Ourthe. Поставщик любезно снабдил свой товар информацией на русском языке, только вот вышел курьез.
Если на эстонском языке фраза звучит как ”Открытую банку хранить в прохладном месте”, то в русском варианте произошла чудесная трансформация в предупреждение: ”После открытия, сохранять хладнокровие”. Да еще и запятую посередине зачем-то поставили.
Прочитать о результатах всей экспертизы варенья можно в свежем номере газеты, которая доступна в продаже по всей Эстонии или в интернете.