День рождения республики приносит вам
В преддверии годовщины республики Delfi запускает проект "Я остаюсь"/"Mina jään", в котором 99 молодых людей рассказывают, почему они остаются в Эстонии. Где и кем оставаться и оставаться ли?
Крис: тут я могу действовать так, как хочу
21-летний Крис - молодой активист и автор нескольких проектов. "Эстония - это страна, которая дает мне возможность действовать точно так, как я этого хочу. Те друзья, знакомые и опыт, которые я приобрел, занимаясь своими делами, - это то, почему я остаюсь".
Кирилл: Эстония - прекрасное место, чтобы заниматься музыкой
14-летний Кирилл живет в Нарве, поет в хоре и играет на оркестровой флейте. В будущем он хочет остаться в Эстонии и поехать в Таллинн учиться. Кирилл хочет связать свое будущее с музыкой - классической и джазовой - и дирижированием. Эстония для этого - прекрасное место!
Герли-Аннабелль: для Отечества - всегда готов!
Герли-Аннабелль состоит в патриотической организации "Дочери Отечества". "Мы учимся практичным вещам, которые могут понадобиться в жизни. Для Отечества - всегда готов!"
Харри: я остаюсь, потому что моя работа не закончена
Харри - профессиональный керлингист. Он говорит, что в Эстонии керлингом занимаются всего 15 лет, но за столь короткое время удалось достичь мировых высот. Так же развивается само государство.
Роомет: тут красивые города, милые деревни и радушные люди
Роомет учится в Тырваской гимназии, занимается танцами и ждет лета, чтобы принять участие в Празднике танца и песни в Таллинне. «Почему я хочу остаться в Эстонии? Тут красивые города, милые маленькие деревни, радушные люди и моя семья».
Кадри: в Эстонии понимают мои шутки
Кадри — молодой активный предприниматель, занимается приключенческим туризмом. Она вспоминает, как год прожила в Англии в многонациональном обществе и очень сблизилась с тамошними людьми. Но чего-то все равно не хватало: они не понимали ее шуток.
Владимир: у нас в стране очень уважают пение
Владимир живет в Нарве с рождения и хотел бы остаться тут надолго. Его очень привлекает здешняя природа, пляжи, а также добрые и отзывчивые люди. Уже много лет он поет в хоре и планирует делать это и дальше.
Каарель: побывайте за границей, и Эстония не будет казаться серой
Пять лет назад Каарелю казалось, что Эстония слишком серая и что для него, как для серфера, лучше уехать куда-нибудь поближе к солнцу. Но однажды он волею судеб провел год в Германии, где четыре дня в неделю шел дождь. После этого эстонцы стали казаться ему радостными и более солнечными.
Кэти: то чувство, когда выступаешь за Эстонию, неописуемо!
Легкоатлетка Кэти вспоминает, как заняла пятое место на Чемпионате Европы в 2015 году в Польше, а через год — третье место на чемпионате по семиборью в Болгарии. Теперь девушка готовится представлять Эстонию в Турции. «Это чувство, когда ты можешь успешно представлять Эстонию на соревнованиях, невозможно описать словами!»
Юлари: в Эстонии жить лучше, чем в Финляндии
Слесарь Юлари два года назад проходил практику в Финляндии. Все было хорошо: милые и дружелюбные люди, хорошие зарплаты, но..."Я все равно хотел вернуться в Эстонию, так как стал тосковать по дому. В Эстонии жить лучше".
Михкель: находясь за границей, мы понимаем, почему Эстония хороша
Михкель родом из Пярну. После окончания вуза он хочет поехать за границу учиться и, может, поработать там год-другой. По его мнению, не обязательно быть в Эстонии всегда, можно однажды уехать, чтобы вернуться. «Находясь за границей, мы понимаем, почему Эстония на самом деле хорошее государство».
Элийзе: танцы - это то, что может меня удержать в Эстонии
В актовом зале Йыхвиской основной школы идет подготовка к летнему Празднику танца и песни. Для Элийзе танцы - больше, чем жизнь. "Я выражаю в танце всю себя, все, что я чувствую и переживаю. И именно это может меня удержать в Эстонии".
Михаил: тут легко найти хорошие контакты
18-летний Михаил учится в гимназии Estonian Business School. "Эстония - такая маленькая страна, тут удобно, тут легко найти полезные контакты". Михаил планирует использовать эти связи для того, чтобы стать успешным бизнесменом.
Минна: я преподаю в русской школе и не могу оставить своих птенчиков
Учительница Минна, участвующая в программе «Молодежь в школу» не уехала из Эстонии, так как постоянно тут чем-то занята. Она получила здесь бесплатное образование и теперь чувствует необходимость внести свой вклад в эстонское образование. «Я преподаю в русской школе и никак не могу оставить тут своих птенчиков».
Расмус: конечным пунктом всегда будет родина
Расмус учится в Отепяской гимназии и занимается народными танцами. "Я вырос здесь, тут все мои друзья и семья. Даже если я отправлюсь открывать для себя мир, то конечным пунктом все равно будет родина".
Ренате: у нас очень особенная культура
Ренате учится в Estonian Business School и поет в хоре. С выступлениями она много раз бывала за границей и в результате поездок поняла, насколько особенной является культура Эстонии.
Марко: в Нарве несладко, но все равно в Эстонии я в безопасности
"Меня зовут Марко и я живу в Нарве. Жизнь здесь не такая радужная, как можно подумать". Но, несмотря на некоторое противостояние между русскими и эстонцами, именно в Эстонии он чувствует себя безопасно.
Расмус: у меня тут очень много дел
Расмус Хаугасмяги является чемпионом мира и Европы по водномоторному спорту. Он говорит, что в Эстонии у него слишком много дел, которые останутся несделанными, если он уедет. Поэтому он остается.
Кристина: мои прародители боролись за эту страну
Молодая учительница Кристина останется в Эстонии, потому что ее прародители и их родители боролись за то, чтобы она могла жить в государстве, в котором мы сейчас живем. "Я хочу внести свой вклад в то, чтобы мои дети могли жить в такой же хорошей стране, в какой мы сейчас живем".
Яанер: развиваясь, я приношу пользу своему государству
Когда Яанер был маленьким, то считал работу чем-то ужасным. Теперь он занят в стартапе Veriff. "Если уж быть совсем честным, то, занимаясь этим, я задумываюсь не о пользе для Эстонии, а о том, что это даст для моего развития. Но в итоге от этого выиграет и наше государство".
Кристьян: тут меня держит чувство локтя
Кристьян родом из Тарту, он учится в Гимназии Мийны Хярма и занимается народными танцами. По его мнению, за границу можно поехать учиться или путешествовать, но потом все равно вернуться в Эстонию: "Я не представляю, чтобы я уехал даже из Тарту".
Карл Эрик: хочу заниматься яблоками
Карл Эрик изучает в Олуствере сельское хозяйство и хочет заниматься яблоками: делать из них вино, шампанское, чипсы или сок. Таков его план.
Виктория: хочу развивать местную индустрию кино
Виктория снимает видео и выкладывает их на Youtube. Ей нравится путешествовать и открывать для себя мир, но после длинного отдыха в жарких странах нет ничего лучше, чем вернуться в заснеженную Эстонию. "Я хочу внести свой вклад в Эстонию и заниматься развития местной киноиндустрии".
Реэна: тренируюсь в Ида-Вирумаа!
Реэна известная легкоатлетка. Она родом из Йыгева, но четыре года назад переехала в Ида-Вирумаа и теперь занимается в спортхолле "Ахтме". "У меня тут тренер, и у меня тут всегда есть место, чтобы тренироваться".
Индра: в Эстонии перед тобой открыты все возможности
24-летняя Индра является студенткой Таллиннского технического университета. Она верит, что в Эстонии есть возможность развиваться в любой области: от сельского хозяйства до разработки высоких технологий. "Все возможности для тебя открыты. Это то, что меня тут держит".
Мерле: для того, чтобы понять себя, надо иногда уезжать
Мерле - бывший член организаций "Дочери Отечества" и Кайтселийт, работает в Министерстве альпинизма в Таллинне. "Для того, чтобы понять, что значит Эстония и что ты носишь в себе, советую иногда уезжать из страны".
Ристо: в Эстонии нужно остаться, потому что тут есть песня
Ристо родом из Вырумаа. Он учится в Выруской гимназии и поет в хоре. "В Эстонии нужно остаться из-за песни и людей".
Керту: тут я могу быть сама собой
Керту является студенткой Вильяндиской культурной академии. Она играет на контрабасе. «В Эстонии я ощущаю себя настоящей. Я могу быть сама собой».
Каролина: я чувствую, как живет мир вокруг меня
Каролина родом из Тартумаа, и ей нравится жизнь в селе. «Живя в деревне, я часто хожу гулять. Прогуливаясь, чувствую, как живет мир вокруг меня, буквально гудит. Такого звука не услышишь нигде, кроме Эстонии».
Карл: в Эстонии очень мало бюрократии
Карл играет в гандбол в Германии, но часто приезжает на родину. Именно это дает ему возможность сравнивать разные страны. Например, в Эстонии намного меньше бюрократии и не приходится заполнять целые кипы бумаг.
Карин: я остаюсь, чтобы стать одной из тех, кем сегодня восхищаюсь
Абитуриентка Пярнуской гуманитарной гимназии Сютевака Карин отмечает, что в Эстонии много талантливых писателей, композиторов, режиссеров. «Я останусь, чтобы стать одной из тех, кем сегодня восхищаюсь».
Марие: я остаюсь, чтобы наши самолеты не падали
Марие учится в Авиационной академии, играет в керлинг и представляет Эстонию на международных соревнованиях.
Каспар: куда мне уезжать, если я еще не построил свою двуколку?
На уроке физики Каспару пришла в голову мысль построить розовую двуколку. Поскольку в Эстонии можно воплотить в жизнь даже самые безумные идеи, то на этом он не остановился и получил стипендию на строительство мотора для агрегата. Куда ему уезжать, если двуколка еще не готова?
Лаура: тут мои друзья, семья и питомцы
Лаура родилась в Отепя, учится в гимназии и занимается танцами. Летом она, конечно же, планирует принять участие в Празднике песни и танца. «Эстония безумно красива, тут моя семья, дом, друзья, питомцы».
Ардо: никогда не смогу ни с кем общаться так хорошо, как с эстонцем
Участник Comedy Estoina стендап-комик Ардо говорит, что его существо срослось со страной и культурой. «Я никогда не смогу ни с кем общаться так хорошо, как с эстонцем, а на сцене — с эстонской публикой. Если я могу заниматься тем, что мне нравится, на своей земле, на своем языке, для своих людей, то большей победы и быть не может».
Маркус: Эстония навсегда останется частью меня
Абитуриент Пярнуской гуманитарной гимназии Сютевака Маркус после окончания школы отправится на срочную службу в армию, чтобы выполнить свой гражданский долг. Даже если он уедет из страны, тут останутся его воспоминания и соотечественники, а Эстония всегда будет частью него.
Лаура: мне нравится жить в Эстонии и быть эстонкой
Лаура учится в Тартуском университете. Она говорит, что ей нравится жить в Эстонии и быть эстонкой. По ее мнению, речь идет не о том, надо ли оставаться, а о том, чтобы уехать и вернуться, так как Эстонии необходимы люди с широким кругозором. Также для нее большое значение имеет культура Эстонии.
Мац: хочу служить примером, чтобы никто не сидел дома за компьютером
"Неважно, сколько у меня частей тела, я все равно могу достичь высот", - говорит парапловец Мац Топкин. Спортсмен хочет служить примером как для обычной молодежи, так и для молодых людей с недостатками. Он считает, что необходимо быть активным и двигаться, а не оставаться сидеть дома в темной комнате за компьютером.
Реэли: в Эстонии есть все, необязательно ехать за границу
Преподающей в рамках программы "Молодежь в школу" эстонский язык и литературу в Лустивереской средней школе Реэли всегда нравилось путешествовать. На основании полученного в ходе поездок опыта она утверждает, что в Эстонии можно найти все, что хочешь, и для этого не обязательно ехать за рубеж.
Маарика: нам не надо ехать за границу, заграница сама приедет к нам
Маарика учится в Пярнуском профтехучилище на администратора гостиничного бизнеса. Она останется в Эстонии, так как тут будет получать за свою работу хорошую зарплату, а также сможет на практике применять изучаемые языки. "Я считаю, что эстонцы умеют принимать гостей. Нам не надо ехать за границу, заграница сама придет к нам!"
Кристьян: надеюсь добраться из Техванди до мировых вершин
Двоеборец Кристьян Ильвес уже сейчас является успешным спортсменом. Он много времени проводит на тренировках и соревнованиях за границей, но благодаря этому еще больше ценит Эстонию. Считает, что в спортивном центре "Техванди" одни из самых лучших в мире условий для тренировок. "Я очень надеюсь, что доберусь отсюда до мировых вершин".
Кайза-Май: хочу поступить на службу в Силы обороны
Кайза-Май родилась в Таллинне и является членом молодежной организации "Дочери отечества". "Организация дала мне новый опыт и более четкое понимание того, чем я хочу заниматься в будущем: после окончания школы хочу поступить на службу в Силы обороны Эстонии".
Отт: в Эстонии легко создать фирму и ее развивать
Отт занимается народными танцами. По его мнению, в Эстонии очень много возможностей для молодых предпринимателей: тут легко создать свою фирму и легко ее развивать. "Я чувствую, что обязать дать что-то Эстонии взамен".
Сирелин: в Эстонии легко стать профессионалом в своей области
Сирелин учится в Тартуском университете на генного инженера и называет себя большим патриотом Эстонии. «Сколько в Эстонии возможностей у молодых людей...Не думаю, что где-то еще такое возможно. В Эстонии легко стать профессионалом в своей области. Нас так мало, что в чем-то ты всегда можешь стать лучшим. Если ты работящий, то со всем справишься».
Мирьям: в Эстонии можно есть картошку!
Мирьям учится в Выруской гимназии, поет в хоре и, естественно, готовится к Празднику песни и танца. «В Эстонии — эстонская еда, тут можно есть картошку! Эстония — мой дом. Это место, куда я принадлежу».
Эрик: жду не дождусь Праздника песни и танца!
Эрик поет в хоре. Он вспоминает, как четыре года назад участвовал в Празднике песни и танца. Именно там он осознал, насколько большой силой обладает народ, когда действует сообща. После этого молодой человек стал петь в хоре и теперь ждет не дождется следующего праздника.
Элери: в Эстонии много талантливых и творческих людей
Студентка Вильяндиской культурной академии Элери ценит природу Эстонии и красивый язык. Ей нравится, что в стране много талантливых и творческих людей, которые всегда готовы к новым свершениям.
Греэте: в Эстонии все невозможное становится возможным
18-летняя Греэте учится в Таллинне и занимается танцами. Она вспоминает, как организовала в школе реконструкцию Поющей революции. «Эмоции, которые я тогда испытала...Я поняла, что все возможно. Я чувствую, что в Эстонии я могу сделать все невозможное возможным».
Кайре: хочу жить не только для себя
У участвующей в программе «Молодежь в школу» Кайре в жизни было много ролей, но нынешняя — роль учителя — для нее самая важная. Уже в детстве она поняла, что ее призвание заключается не в том, чтобы жить только для себя. Она любит Эстонию и хочет многое сделать для своей страны.
Микк: Эстония могла бы перенять опыт других стран
Микк учится в Тартуском университете и много путешествует. «В других странах я видел вещи, которые можно внедрить в Эстонии. Правовое равенство, демократия, командное управление...Эти вещи можно развить и в Эстонии, чтобы через 15 лет она была такой же успешной, как Северные страны».
Ли: хочу сохранить эстонскую культуру
Ли родилась в Валга. Она занимается народными танцами и мечтает сохранить культуру Эстонии. «Народные танцы - часть моего стиля жизни».
Каарель: мне нравится чистота Эстонии
Каарель — молодой перспективный гребец. «Почему я остаюсь в Эстонии? Мне нравится, что Эстония чистая: чистая в плане природы, читая в национальном плане. В Эстонии свои люди, и это вызывает чувство, что я нахожусь дома».
Пирет: мудрость бабушки и сахарные булочки — вот почему я остаюсь
Пирет родилась в Валгамаа, живет в Таллинне, учится в Таллиннской высшей школе здравоохранения и работает медсестрой в службе скорой помощи. «Эстония — мой дом. Я остаюсь тут из-за моей бабушки. После тяжелого дня она всегда пекла мне сахарные булочки. Садясь за общий стол, мы говорили о жизни, о доме и обо всем, что на душе. Это запомнилось мне, и поэтому я остаюсь».
Пелле: в Эстонии так или иначе все друг друга знают
Пелле живет в Тарту, учится в школе, поет в хоре и занимается народными танцами. «Эстония нравится мне, потому что она маленькая и компактная. Тут все знают друг друга. Куда бы мы не пошли — везде знакомые. Прямо или косвенно, мы все друг друга знаем».
Хелена: каждый может внести свой вклад в Эстонию
Хелена — учитель. Она преподает в Вярскаской гимназии историю и обществоведение. «Я останусь в Эстонии, так как хочу внести вклад в ее развитие. Так же, как Эстония внесла вклад в мое развитие. У меня была возможность жить в спокойной, безопасной стране, которая дала мне хорошее образование и привила семейные ценности».
Киллу: у нас каждое время года имеет свой запах
Киллу — молодая активистка из Тарту, занимается национальными танцами. «У нас такие вкусные сырки и удивительный шоколад. И у нас каждое время года имеет свой запах!».
Карл: в Эстонии встречаются друзья из разных стран
Карл учится в Тартуском университете. «Почему в Эстонии хорошо жить? Во-первых, потому, что я тут родился! Во-вторых, тут встречаются все мои друзья. Встречаются в Эстонии и за общим столом обсуждают все: от берлинского андерграунда до солнца Ямайки».
Эвелин: в Эстонии не происходит терактов и природных катастроф
"Мне нравится жить в Эстонии, потому что мне нравится жить", - говорит Эвелин из города Выру.
Денис: здесь я могу быть собой
Нарвитянин Денис год прожил в Канаде, но вернулся. Теперь он работает в Нарвском колледже Тартуского университета и говорит, что в Эстонии ему хорошо, потому что это его родина и тут он может быть тем, кто он есть на самом деле.
Анна-Брет: за границей поняла, что дома - лучше
Анна-Брет родом из Раквере. У нее была возможность попутешествовать, и именно за границей она поняла, что дома-то лучше!
Майрон - о зарплатах - в Эстонии и за границей
Майрон остался в Эстонии потому, что здесь его семья и друзья, но время покажет, останется ли он в Эстонии навчегда.
Хенри: мне нравится тренироваться в Эстонии
Хенри - надежда эстонского парусного спорта. Он любит Эстонию и благодарен ей.
Элийз: жить нужно так, что ты приносишь пользу своей родине
Элийз считает, что жить нужно так, что ты приносишь пользу своей родной стране.
Петр: хочу доказать, что и в Эстонии можно достичь вершины
Пловец Петр Дегтярев - чемпион Эстонии во многих видах и возрастных группах, он также представлял нашу страну на международных соревнованиях. И хотя он мог бы уехать за границу и получить стипендию, например, в одном из университетов США, он этого не сделал. "Это моя родина. Хочу показать, что и здесь можно достичь вершины".
Теве гордится тем, что знает эстонский
Теве занимается народными танцами и гордится тем, что знает эстонский.
Карл: хочу, чтобы Эстония вышла на мировой уровень в физике и химии
Карл учится в Тартуском университете и выиграл на ETV в передаче "Rakett 69". Он уверен, что у Эстонии огромный научный потенциал.
Школьница Лаура: я люблю честные эмоции наших людей
Лаура учится в Пярну в школе и очень ценит, что в Эстонии люди общаются честно и искренне выражают эмоции.
Лаура любит природу - и мороз, и солнце
Лаура выросла в деревне. Она любит природу и даже холодную зиму: как приятно прийти с морозца и выпить горячего чаю с бабушкиными пирожками!
Керту знает, почему народ Эстонии един
Талиннская школьница Керту знает, почему народ Эстонии един.
Сандра: в Эстонии отличное образование!
Сандра учится и работает в Тартуском университете. Она успела уже поработать как летний репортер в газете Eesti Päevaleht. Она рада тому, что в Эстонии легко вести дела и у нас отличное образование.
Роомет: мне нравится, когда есть четыре времени года
Роомет живет в Тырва и очень увлечен народными танцами. Он любит Эстонию, в том числе, за тишину, природу и смену времен года.
Кристин: не представляю утра без своих маленьких братьев
Кристин - спортсменка, она занимается бадминтоном. Она очень гордится тем, что ее предки родом из Эстонии.
Матиас: уровень эстонского театра крут
17-летний гимназист Матиас учится в Таллинне, его хобби - танцы и баскетбол. Почему он остается в Эстонии? По его словам, в Эстонии отличные театры: Матиас восхищен уровне игры актеров!
Аннабель: я остаюсь, потому что не осмеливаюсь ехать за границу
Аннабель учится в гимназии и занимается народными танцами. Себя называет коренной жительницей Тарту. Аннабель признается, что боится ехать жить или учиться за границу на долгий срок.
Кятлин: "ночь" - вот за что я люблю Эстонию
Кятлин учится в Выруской гимназии и готовится к Празднику песни и танца. Она говорит, что за одно только слово "ночь" - öö - обожает эстонский язык и Эстонию.
Йоозеп: моим детям будет хорошо жить в Эстонии
Йоозеп работает и учится в Тарту, но родом он с острова Муху. Он не хочет покидать Эстонию, потому что здесь - все то главное, без чего он своей жизни не представляет.
Агне: готовлюсь к Празднику песни и танца
Агне занимается народными танцами и поет в хоре, она родом из Тарту. Агне нравится подготовка к Празднику песни и танца, а также то, какое ощущение единства праздник дарит.
Клаудиа: уехав из Эстонии, я потеряла бы большую часть себя
Клаудиа родом и городка Тырва. Она учится в средней школе и занимается танцами, также она готовится и к молодежному Празднику песни и танца. Она говорит о себе как о патриоте Эстонии: "Уехав из Эстонии, я потеряла бы большую часть себя".
Сандер: хорошее заметно издалека
Сандер приехал в Раквере из Тамсалу учиться на столяра. Теперь он понимает, что только уехав из родных краев, понимаешь, что там было много хорошего.
Хетти рассказывает, почему не может покинуть Эстонию
Обучающаяся в Олуствере Хетти составила такой план: она хочет быть хозяйкой хутора, где будет выращивать шотландских горных быков. С такими друзьями никуда не уедешь.
Райдо: работай и старайся, придет и награда
Райдо - из Выру, он учится в гимназии и поет в хоре. "Мне в Эстонии всего хватает", - говорит он.
Грета: хочу представлять Эстонию дома и за границей!
Грета Яансон занимается греблей. Она прекрасно помнит, как впервые представляла Эстонию на молодежных соревнованиях. Это была огромная честь!
Марели: в Эстонии каждый - личность
Марели родом из города Валга, она танцует народные танцы и считает, что Эстония прекрасное место для самовыражения и самосовершенствования.
Айке: в Эстонии учиться лучше, чем за границей
Айке учится на портного, она выбрала Пярнуский центр профтехобразования после того, как поучилась за границей. Дома ей нравится больше, потому что обучение более практическое, в то время как за границей ей приходилось только перелапачивать каталоги.
Кятлин: это привилегия - говорить на эстонском языке
Кятлин занимается парусным спортом и даже представляла Эстонию на Олимпиаде в Рио. Она изучает управление бизнесом в Таллиннском техническом университете. В видео она говорит об эстонском языке - сложном и редком. По словам Кятлин, привилегия - говорить на таком языке!
Светлана: оставайтесь учиться в Эстонии!
Светлана учится в Пярнумааском центре профтехобразования на повара. Она вспоминает, как боялась, что до конца последнего курса будет сидеть одиноко в уголке, но ее сразу же приняли в коллектив. А теперь она и вовсе защищает честь своего учебного заведения на соревнованиях. Смотрите видео!
Сийм - о мистических причинах
Сийм готовится к Празднику песни и танца. Он поделился с Delfi тем, как воспринимает и что для него значит название праздника в этом году - "Я остаюсь". Смотрите видео!
Кайрит: не думайте, что у вас несмешные шутки!
Мы встретились с Кайрит на главной площади Раквере. В этом городе она учится на пекаря, но на самом деле хочет стать стенд-ап комиком. "В эстонском языке есть такие шутки, которые на английский не переведешь!" - уверена она. Смотрите видео!
Алисе: хочу сыграть в Эстонии свои лучшие роли
Алисе учится на повара-кондитера, но в будущем видит себя на сцене. Она хочет играть в театре и развивать эстонское театральное искусство.
Йоозеп: надо возвращаться домой, а то сааремаасцы победят
Йоозеп учится в Олуствере и после школы планирует вернуться на родной Хийумаа. Почему - узнаете из видео!
Павел: это моя родина
Павел родом из Йыхви, он играл за сборную Эстонии по хоккею. Сейчас у 19-летнего молодого человека есть и другие планы. Эстония занимает совершенно конкретное место в его мыслях и планах: здесь ему живется хорошо и безопасно. Он находит и другие плюсы жизни в Эстонии. Смотрите видео!
Кайре: где еще найти такого друга как эстонская лошадь?
Кайре учится в Школе обслуживания и сельского хозяйства Олуствере. В будущем она хочет заниматься коневодством и именно в Эстонии, потому что лошадь эстонской породы - веселый и упрямый друг, которого больше нигде в мире не найти.
Агне: в Эстонии работа кипит
Агне учится в Пярну на парикмахера. Она побывала за границей на практике, и пришла к выводу, что темп работы и инструменты - с нашими не сравнить!
Михаил: в Нарве есть река - для меня это крайне важно
Михаил представлял Эстонию на Чемпионате мира по гребле среди спортсменов младше 19 лет. Мы встречаемся с ним на улице Йыэ в Нарве, где находится спортивная база. Недалеко - и река. Михаил с любовью рассказывает о Нарве - и городе, и реке.
О новом видеопроекте Delfi TV читайте ЗДЕСЬ!
Крис: тут я могу действовать так, как хочу100
Крис: тут я могу действовать так, как хочу
Кирилл: Эстония - прекрасное место, чтобы заниматься музыкой99
Кирилл: Эстония - прекрасное место, чтобы заниматься музыкой
Герли-Аннабелль: для Отечества - всегда готов!98
Герли-Аннабелль: для Отечества - всегда готов!
Харри: я остаюсь, потому что моя работа не закончена97
Харри: я остаюсь, потому что моя работа не закончена
Роомет: тут красивые города, милые деревни и радушные люди96
Роомет: тут красивые города, милые деревни и радушные люди
Кадри: в Эстонии понимают мои шутки95
Кадри: в Эстонии понимают мои шутки
Владимир:  у нас в стране очень уважают пение94
Владимир: у нас в стране очень уважают пение
Каарель: побывайте за границей, и Эстония не будет казаться серой93
Каарель: побывайте за границей, и Эстония не будет казаться серой
Кэти: то чувство, когда выступаешь за Эстонию, неописуемо!92
Кэти: то чувство, когда выступаешь за Эстонию, неописуемо!
Юлари: в Эстонии жить лучше, чем в Финляндии91
Юлари: в Эстонии жить лучше, чем в Финляндии
Михкель:  находясь за границей, мы понимаем, почему Эстония хороша90
Михкель: находясь за границей, мы понимаем, почему Эстония хороша
Элийзе: танцы - это то, что может меня удержать в Эстонии89
Элийзе: танцы - это то, что может меня удержать в Эстонии
Михаил: тут легко найти хорошие контакты88
Михаил: тут легко найти хорошие контакты
Минна: я преподаю в русской школе и не могу оставить своих птенчиков87
Минна: я преподаю в русской школе и не могу оставить своих птенчиков
Расмус: конечным пунктом всегда будет родина86
Расмус: конечным пунктом всегда будет родина
Ренате: у нас очень особенная культура85
Ренате: у нас очень особенная культура
 Марко: в Нарве несладко, но все равно в Эстонии я в безопасности84
Марко: в Нарве несладко, но все равно в Эстонии я в безопасности
Расмус: у меня тут очень много дел83
Расмус: у меня тут очень много дел
Кристина: мои прародители боролись за эту страну82
Кристина: мои прародители боролись за эту страну
Яанер: развиваясь, я приношу пользу своему государству 81
Яанер: развиваясь, я приношу пользу своему государству
Кристьян: тут меня держит чувство локтя80
Кристьян: тут меня держит чувство локтя
Карл Эрик: хочу заниматься яблоками79
Карл Эрик: хочу заниматься яблоками
Виктория: хочу развивать местную индустрию кино78
Виктория: хочу развивать местную индустрию кино
Реэна: тренируюсь в Ида-Вирумаа!77
Реэна: тренируюсь в Ида-Вирумаа!
Индра: в Эстонии перед тобой открыты все возможности 76
Индра: в Эстонии перед тобой открыты все возможности
Мерле: для того, чтобы понять себя, надо иногда уезжать75
Мерле: для того, чтобы понять себя, надо иногда уезжать
Ристо: в Эстонии нужно остаться, потому что тут есть песня74
Ристо: в Эстонии нужно остаться, потому что тут есть песня
Керту: тут я могу быть сама собой73
Керту: тут я могу быть сама собой
Каролина: я чувствую, как живет мир вокруг меня72
Каролина: я чувствую, как живет мир вокруг меня
Карл: в Эстонии очень мало бюрократии71
Карл: в Эстонии очень мало бюрократии
Карин: я остаюсь, чтобы стать одной из тех, кем сегодня восхищаюсь70
Карин: я остаюсь, чтобы стать одной из тех, кем сегодня восхищаюсь
Марие: я остаюсь, чтобы наши самолеты не падали69
Марие: я остаюсь, чтобы наши самолеты не падали
Каспар: куда мне уезжать, если я еще не построил свою двуколку?68
Каспар: куда мне уезжать, если я еще не построил свою двуколку?
Лаура: тут мои друзья, семья и питомцы67
Лаура: тут мои друзья, семья и питомцы
Ардо: никогда не смогу ни с кем общаться так хорошо, как с эстонцем66
Ардо: никогда не смогу ни с кем общаться так хорошо, как с эстонцем
Маркус: Эстония навсегда останется частью меня65
Маркус: Эстония навсегда останется частью меня
Лаура: мне нравится жить в Эстонии и быть эстонкой64
Лаура: мне нравится жить в Эстонии и быть эстонкой
Мац: хочу служить примером, чтобы никто не сидел дома за компьютером63
Мац: хочу служить примером, чтобы никто не сидел дома за компьютером
Реэли: в Эстонии есть все, необязательно ехать за границу62
Реэли: в Эстонии есть все, необязательно ехать за границу
Маарика: нам не надо ехать за границу, заграница сама приедет к нам61
Маарика: нам не надо ехать за границу, заграница сама приедет к нам
Кристьян: надеюсь добраться из Техванди до мировых вершин60
Кристьян: надеюсь добраться из Техванди до мировых вершин
Кайза-Май: хочу поступить на службу в Силы обороны59
Кайза-Май: хочу поступить на службу в Силы обороны
Отт: в Эстонии легко создать фирму и ее развивать58
Отт: в Эстонии легко создать фирму и ее развивать
Сирелин: в Эстонии легко стать профессионалом в своей области57
Сирелин: в Эстонии легко стать профессионалом в своей области
Мирьям: в Эстонии можно есть картошку!56
Мирьям: в Эстонии можно есть картошку!
Эрик: жду не дождусь Праздника песни и танца!55
Эрик: жду не дождусь Праздника песни и танца!
Элери: в Эстонии много талантливых и творческих людей54
Элери: в Эстонии много талантливых и творческих людей
Греэте: в Эстонии все невозможное становится возможным 53
Греэте: в Эстонии все невозможное становится возможным
Кайре: хочу жить не только для себя52
Кайре: хочу жить не только для себя
Микк: Эстония могла бы перенять опыт других стран51
Микк: Эстония могла бы перенять опыт других стран
Ли: хочу сохранить эстонскую культуру50
Ли: хочу сохранить эстонскую культуру
Каарель: мне нравится чистота Эстонии49
Каарель: мне нравится чистота Эстонии
Пирет: мудрость бабушки и сахарные булочки — вот почему я остаюсь48
Пирет: мудрость бабушки и сахарные булочки — вот почему я остаюсь
Пелле: в Эстонии так или иначе все друг друга знают47
Пелле: в Эстонии так или иначе все друг друга знают
Хелена: каждый может внести свой вклад в Эстонию46
Хелена: каждый может внести свой вклад в Эстонию
Киллу: у нас каждое время года имеет свой запах45
Киллу: у нас каждое время года имеет свой запах
Карл: в Эстонии встречаются друзья из разных стран44
Карл: в Эстонии встречаются друзья из разных стран
Эвелин: в Эстонии не происходит терактов и природных катастроф43
Эвелин: в Эстонии не происходит терактов и природных катастроф
Денис: здесь я могу быть собой42
Денис: здесь я могу быть собой
Анна-Брет: за границей поняла, что дома - лучше41
Анна-Брет: за границей поняла, что дома - лучше
Майрон - о зарплатах - в Эстонии и за границей40
Майрон - о зарплатах - в Эстонии и за границей
Хенри: мне нравится тренироваться в Эстонии39
Хенри: мне нравится тренироваться в Эстонии
Элийз: жить нужно так, что ты приносишь пользу своей родине38
Элийз: жить нужно так, что ты приносишь пользу своей родине
Петр: хочу доказать, что и в Эстонии можно достичь вершины37
Петр: хочу доказать, что и в Эстонии можно достичь вершины
Теве гордится тем, что знает эстонский36
Теве гордится тем, что знает эстонский
Карл: хочу, чтобы Эстония вышла на мировой уровень в физике и химии35
Карл: хочу, чтобы Эстония вышла на мировой уровень в физике и химии
Школьница Лаура: я люблю честные эмоции наших людей34
Школьница Лаура: я люблю честные эмоции наших людей
Лаура любит природу - и мороз, и солнце33
Лаура любит природу - и мороз, и солнце
Керту знает, почему народ Эстонии един32
Керту знает, почему народ Эстонии един
Сандра: в Эстонии отличное образование!31
Сандра: в Эстонии отличное образование!
Роомет: мне нравится, когда есть четыре времени года30
Роомет: мне нравится, когда есть четыре времени года
Кристин: не представляю утра без своих маленьких братьев29
Кристин: не представляю утра без своих маленьких братьев
Матиас: уровень эстонского театра крут28
Матиас: уровень эстонского театра крут
Аннабель: я остаюсь, потому что не осмеливаюсь ехать за границу27
Аннабель: я остаюсь, потому что не осмеливаюсь ехать за границу
Кятлин: 26
Кятлин: "ночь" - вот за что я люблю Эстонию
Йоозеп: моим детям будет хорошо жить в Эстонии25
Йоозеп: моим детям будет хорошо жить в Эстонии
Агне: готовлюсь к Празднику песни и танца24
Агне: готовлюсь к Празднику песни и танца
Юузо: в Эстонии отличные условия для парусного спорта23
Юузо: в Эстонии отличные условия для парусного спорта
Клаудиа: уехав из Эстонии, я потеряла бы большую часть себя22
Клаудиа: уехав из Эстонии, я потеряла бы большую часть себя
Сандер: хорошее заметно издалека21
Сандер: хорошее заметно издалека
Маттиас: тренируясь на свежем воздухе, можно встретить диких животных20
Маттиас: тренируясь на свежем воздухе, можно встретить диких животных
Кристель: хочу помощь появиться на свет множеству прекрасных детей19
Кристель: хочу помощь появиться на свет множеству прекрасных детей
Хетти рассказывает, почему не может покинуть Эстонию18
Хетти рассказывает, почему не может покинуть Эстонию
Райдо: работай и старайся, придет и награда17
Райдо: работай и старайся, придет и награда
Грета: хочу представлять Эстонию дома и за границей!16
Грета: хочу представлять Эстонию дома и за границей!
Марели: в Эстонии каждый - личность15
Марели: в Эстонии каждый - личность
Айке: в Эстонии учиться лучше, чем за границей14
Айке: в Эстонии учиться лучше, чем за границей
Кятлин: это привилегия - говорить на эстонском языке13
Кятлин: это привилегия - говорить на эстонском языке
Микаэль: я просто принципиально остаюсь!12
Микаэль: я просто принципиально остаюсь!
Эрки: моя обязанность - защищать Эстонию11
Эрки: моя обязанность - защищать Эстонию
Светлана: оставайтесь учиться в Эстонии!10
Светлана: оставайтесь учиться в Эстонии!
Сийм - о мистических причинах09
Сийм - о мистических причинах
Ханна Линда: почему я не бегу за границу? Потому что не хочу!08
Ханна Линда: почему я не бегу за границу? Потому что не хочу!
Кайрит: не думайте, что у вас несмешные шутки!07
Кайрит: не думайте, что у вас несмешные шутки!
Алисе: хочу сыграть в Эстонии свои лучшие роли06
Алисе: хочу сыграть в Эстонии свои лучшие роли
Йоозеп: надо возвращаться домой, а то сааремаасцы победят05
Йоозеп: надо возвращаться домой, а то сааремаасцы победят
Павел: это моя родина04
Павел: это моя родина
Кайре: где еще найти такого друга как эстонская лошадь?03
Кайре: где еще найти такого друга как эстонская лошадь?
Агне: в Эстонии работа кипит02
Агне: в Эстонии работа кипит
Михаил: в Нарве есть река - для меня это крайне важно01
Михаил: в Нарве есть река - для меня это крайне важно
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Михаил: в Нарве есть река - для меня это крайне важно
Михаил представлял Эстонию на Чемпионате мира по гребле среди спортсменов младше 19 лет. Мы встречаемся с ним на улице Йыэ в Нарве, где находится спортивная база. Недалеко - и река. Михаил с любовью рассказывает о Нарве - и городе, и реке.
Taavi Arus, Reet Pärgma
Агне: в Эстонии работа кипит
Агне учится в Пярну на парикмахера. Она побывала за границей на практике, и пришла к выводу, что темп работы и инструменты - с нашими не сравнить!
Taavi Arus, Reet Pärgma
Кайре: где еще найти такого друга как эстонская лошадь?
Кайре учится в Школе обслуживания и сельского хозяйства Олуствере. В будущем она хочет заниматься коневодством и именно в Эстонии, потому что лошадь эстонской породы - веселый и упрямый друг, которого больше нигде в мире не найти.
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Павел: это моя родина
Павел родом из Йыхви, он играл за сборную Эстонии по хоккею. Сейчас у 19-летнего молодого человека есть и другие планы. Эстония занимает совершенно конкретное место в его мыслях и планах: здесь ему живется хорошо и безопасно. Он находит и другие плюсы жизни в Эстонии. Смотрите видео!
Taavi Arus, Reet Pärgma
Йоозеп: надо возвращаться домой, а то сааремаасцы победят
Йоозеп учится в Олуствере и после школы планирует вернуться на родной Хийумаа. Почему - узнаете из видео!
Taavi Arus, Reet Pärgma
Алисе: хочу сыграть в Эстонии свои лучшие роли
Алисе учится на повара-кондитера, но в будущем видит себя на сцене. Она хочет играть в театре и развивать эстонское театральное искусство.
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Кайрит: не думайте, что у вас несмешные шутки!
Мы встретились с Кайрит на главной площади Раквере. В этом городе она учится на пекаря, но на самом деле хочет стать стенд-ап комиком. "В эстонском языке есть такие шутки, которые на английский не переведешь!" - уверена она. Смотрите видео!
Taavi Arus, Maarja Pakats
Ханна Линда: почему я не бегу за границу? Потому что не хочу!
Ханна Линда - магистрант факультета литературоведения, редактор газеты Värske Rõhk. Она прочла стихотворение Пауля-Эрика Руммо "Почему я не бегу за границу". По ее словам, стихи отражают и ее собственную точку зрения - почему. Она сама не пишет стихов, но любит поэзию и эстонскую литературу и хочет жить именно в ее среде. Смотрите видео!
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Сийм - о мистических причинах
Сийм готовится к Празднику песни и танца. Он поделился с Delfi тем, как воспринимает и что для него значит название праздника в этом году - "Я остаюсь". Смотрите видео!
Taavi Arus, Reet Pärgma
Светлана: оставайтесь учиться в Эстонии!
Светлана учится в Пярнумааском центре профтехобразования на повара. Она вспоминает, как боялась, что до конца последнего курса будет сидеть одиноко в уголке, но ее сразу же приняли в коллектив. А теперь она и вовсе защищает честь своего учебного заведения на соревнованиях. Смотрите видео!
Taavi Arus, Maarja Pakats
Эрки: моя обязанность - защищать Эстонию
"Я остаюсь эстонцем, потому что меня воспитывали в этой культуре", - говорит Эрки, который готовится к участию в Празднике песни и танца. "Я танцую танцы своих прародителей и пою их песни. Мои дедушки и бабушки создавали это государство, родители - восстанавливали, а моя обязанность теперь его защищать, сохранять и вести вперед".
Taavi Arus, Maarja Pakats
Микаэль: я просто принципиально остаюсь!
Уроженец Тарту Микаэль входит в труппу комиков Comedy Estonia. Он говорит, что пока точно остается в Эстонии. Но жизнь покажет - как надолго. "Это эстонское упрямство: я просто принципиально остаюсь!" - говорит он. Смотрите видео!
Taavi Arus, Maarja Pakats
Кятлин: это привилегия - говорить на эстонском языке
Кятлин занимается парусным спортом и даже представляла Эстонию на Олимпиаде в Рио. Она изучает управление бизнесом в Таллиннском техническом университете. В видео она говорит об эстонском языке - сложном и редком. По словам Кятлин, привилегия - говорить на таком языке!
Taavi Arus, Maarja Pakats
Айке: в Эстонии учиться лучше, чем за границей
Айке учится на портного, она выбрала Пярнуский центр профтехобразования после того, как поучилась за границей. Дома ей нравится больше, потому что обучение более практическое, в то время как за границей ей приходилось только перелапачивать каталоги.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Марели: в Эстонии каждый - личность
Марели родом из города Валга, она танцует народные танцы и считает, что Эстония прекрасное место для самовыражения и самосовершенствования.
Taavi Arus, Reet Pärgma
Грета: хочу представлять Эстонию дома и за границей!
Грета Яансон занимается греблей. Она прекрасно помнит, как впервые представляла Эстонию на молодежных соревнованиях. Это была огромная честь!
Taavi Arus, Maarja Pakats
Райдо: работай и старайся, придет и награда
Райдо - из Выру, он учится в гимназии и поет в хоре. "Мне в Эстонии всего хватает", - говорит он.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Хетти рассказывает, почему не может покинуть Эстонию
Обучающаяся в Олуствере Хетти составила такой план: она хочет быть хозяйкой хутора, где будет выращивать шотландских горных быков. С такими друзьями никуда не уедешь.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Кристель: хочу помощь появиться на свет множеству прекрасных детей
Кристель состоит в Кайтселийте и учится на акушерку. Она говорит, что хочет помощь появиться на свет множеству прекрасных детей.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Маттиас: тренируясь на свежем воздухе, можно встретить диких животных
Молодой и перспективный борец Маттиас Куузик говорит, что ему нравится жить в Эстонии, потому что здесь прекрасные леса и природа в целом.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Сандер: хорошее заметно издалека
Сандер приехал в Раквере из Тамсалу учиться на столяра. Теперь он понимает, что только уехав из родных краев, понимаешь, что там было много хорошего.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Клаудиа: уехав из Эстонии, я потеряла бы большую часть себя
Клаудиа родом и городка Тырва. Она учится в средней школе и занимается танцами, также она готовится и к молодежному Празднику песни и танца. Она говорит о себе как о патриоте Эстонии: "Уехав из Эстонии, я потеряла бы большую часть себя".
Taavi Arus, Maarja Pakats
Юузо: в Эстонии отличные условия для парусного спорта
Юузо Ройху - молодой спортсмен. Вместе с братом Хенригом они - будущее эстонского спорта. "Я остаюсь, потому что в Эстонии отличные условия для парусного спорта", - говорит Юузо.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Агне: готовлюсь к Празднику песни и танца
Агне занимается народными танцами и поет в хоре, она родом из Тарту. Агне нравится подготовка к Празднику песни и танца, а также то, какое ощущение единства праздник дарит.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Йоозеп: моим детям будет хорошо жить в Эстонии
Йоозеп работает и учится в Тарту, но родом он с острова Муху. Он не хочет покидать Эстонию, потому что здесь - все то главное, без чего он своей жизни не представляет.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Кятлин: "ночь" - вот за что я люблю Эстонию
Кятлин учится в Выруской гимназии и готовится к Празднику песни и танца. Она говорит, что за одно только слово "ночь" - öö - обожает эстонский язык и Эстонию.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Аннабель: я остаюсь, потому что не осмеливаюсь ехать за границу
Аннабель учится в гимназии и занимается народными танцами. Себя называет коренной жительницей Тарту. Аннабель признается, что боится ехать жить или учиться за границу на долгий срок.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Матиас: уровень эстонского театра крут
17-летний гимназист Матиас учится в Таллинне, его хобби - танцы и баскетбол. Почему он остается в Эстонии? По его словам, в Эстонии отличные театры: Матиас восхищен уровне игры актеров!
Taavi Arus, Maarja Pakats
Кристин: не представляю утра без своих маленьких братьев
Кристин - спортсменка, она занимается бадминтоном. Она очень гордится тем, что ее предки родом из Эстонии.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Роомет: мне нравится, когда есть четыре времени года
Роомет живет в Тырва и очень увлечен народными танцами. Он любит Эстонию, в том числе, за тишину, природу и смену времен года.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Сандра: в Эстонии отличное образование!
Сандра учится и работает в Тартуском университете. Она успела уже поработать как летний репортер в газете Eesti Päevaleht. Она рада тому, что в Эстонии легко вести дела и у нас отличное образование.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Керту знает, почему народ Эстонии един
Талиннская школьница Керту знает, почему народ Эстонии един.
Taavi Arus, Reet Pärgma
Лаура любит природу - и мороз, и солнце
Лаура выросла в деревне. Она любит природу и даже холодную зиму: как приятно прийти с морозца и выпить горячего чаю с бабушкиными пирожками!
Школьница Лаура: я люблю честные эмоции наших людей
Лаура учится в Пярну в школе и очень ценит, что в Эстонии люди общаются честно и искренне выражают эмоции.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Карл: хочу, чтобы Эстония вышла на мировой уровень в физике и химии
Карл учится в Тартуском университете и выиграл на ETV в передаче "Rakett 69". Он уверен, что у Эстонии огромный научный потенциал.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Теве гордится тем, что знает эстонский
Теве занимается народными танцами и гордится тем, что знает эстонский.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Петр: хочу доказать, что и в Эстонии можно достичь вершины
Пловец Петр Дегтярев - чемпион Эстонии во многих видах и возрастных группах, он также представлял нашу страну на международных соревнованиях. И хотя он мог бы уехать за границу и получить стипендию, например, в одном из университетов США, он этого не сделал. "Это моя родина. Хочу показать, что и здесь можно достичь вершины".
Taavi Arus, Maarja Pakats
Элийз: жить нужно так, что ты приносишь пользу своей родине
Элийз считает, что жить нужно так, что ты приносишь пользу своей родной стране.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Хенри: мне нравится тренироваться в Эстонии
Хенри - надежда эстонского парусного спорта. Он любит Эстонию и благодарен ей.
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Майрон - о зарплатах - в Эстонии и за границей
Майрон остался в Эстонии потому, что здесь его семья и друзья, но время покажет, останется ли он в Эстонии навчегда.
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Анна-Брет: за границей поняла, что дома - лучше
Анна-Брет родом из Раквере. У нее была возможность попутешествовать, и именно за границей она поняла, что дома-то лучше!
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Денис: здесь я могу быть собой
Нарвитянин Денис год прожил в Канаде, но вернулся. Теперь он работает в Нарвском колледже Тартуского университета и говорит, что в Эстонии ему хорошо, потому что это его родина и тут он может быть тем, кто он есть на самом деле.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Эвелин: в Эстонии не происходит терактов и природных катастроф
"Мне нравится жить в Эстонии, потому что мне нравится жить", - говорит Эвелин из города Выру.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Карл: в Эстонии встречаются друзья из разных стран
Карл учится в Тартуском университете. «Почему в Эстонии хорошо жить? Во-первых, потому, что я тут родился! Во-вторых, тут встречаются все мои друзья. Встречаются в Эстонии и за общим столом обсуждают все: от берлинского андерграунда до солнца Ямайки».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Киллу: у нас каждое время года имеет свой запах
Киллу — молодая активистка из Тарту, занимается национальными танцами. «У нас такие вкусные сырки и удивительный шоколад. И у нас каждое время года имеет свой запах!».
Taavi Arus, Reet Pärgma
Хелена: каждый может внести свой вклад в Эстонию
Хелена — учитель. Она преподает в Вярскаской гимназии историю и обществоведение. «Я останусь в Эстонии, так как хочу внести вклад в ее развитие. Так же, как Эстония внесла вклад в мое развитие. У меня была возможность жить в спокойной, безопасной стране, которая дала мне хорошее образование и привила семейные ценности».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Пелле: в Эстонии так или иначе все друг друга знают
Пелле живет в Тарту, учится в школе, поет в хоре и занимается народными танцами. «Эстония нравится мне, потому что она маленькая и компактная. Тут все знают друг друга. Куда бы мы не пошли — везде знакомые. Прямо или косвенно, мы все друг друга знаем».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Пирет: мудрость бабушки и сахарные булочки — вот почему я остаюсь
Пирет родилась в Валгамаа, живет в Таллинне, учится в Таллиннской высшей школе здравоохранения и работает медсестрой в службе скорой помощи. «Эстония — мой дом. Я остаюсь тут из-за моей бабушки. После тяжелого дня она всегда пекла мне сахарные булочки. Садясь за общий стол, мы говорили о жизни, о доме и обо всем, что на душе. Это запомнилось мне, и поэтому я остаюсь».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Каарель: мне нравится чистота Эстонии
Каарель — молодой перспективный гребец. «Почему я остаюсь в Эстонии? Мне нравится, что Эстония чистая: чистая в плане природы, читая в национальном плане. В Эстонии свои люди, и это вызывает чувство, что я нахожусь дома».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Ли: хочу сохранить эстонскую культуру
Ли родилась в Валга. Она занимается народными танцами и мечтает сохранить культуру Эстонии. «Народные танцы - часть моего стиля жизни».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Микк: Эстония могла бы перенять опыт других стран
Микк учится в Тартуском университете и много путешествует. «В других странах я видел вещи, которые можно внедрить в Эстонии. Правовое равенство, демократия, командное управление...Эти вещи можно развить и в Эстонии, чтобы через 15 лет она была такой же успешной, как Северные страны».
Taavi Arus, Reet Pärgma
Кайре: хочу жить не только для себя
У участвующей в программе «Молодежь в школу» Кайре в жизни было много ролей, но нынешняя — роль учителя — для нее самая важная. Уже в детстве она поняла, что ее призвание заключается не в том, чтобы жить только для себя. Она любит Эстонию и хочет многое сделать для своей страны.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Греэте: в Эстонии все невозможное становится возможным
18-летняя Греэте учится в Таллинне и занимается танцами. Она вспоминает, как организовала в школе реконструкцию Поющей революции. «Эмоции, которые я тогда испытала...Я поняла, что все возможно. Я чувствую, что в Эстонии я могу сделать все невозможное возможным».
Taavi Arus, Reet Pärgma
Элери: в Эстонии много талантливых и творческих людей
Студентка Вильяндиской культурной академии Элери ценит природу Эстонии и красивый язык. Ей нравится, что в стране много талантливых и творческих людей, которые всегда готовы к новым свершениям.
Taavi Arus, Reet Pärgma
Эрик: жду не дождусь Праздника песни и танца!
Эрик поет в хоре. Он вспоминает, как четыре года назад участвовал в Празднике песни и танца. Именно там он осознал, насколько большой силой обладает народ, когда действует сообща. После этого молодой человек стал петь в хоре и теперь ждет не дождется следующего праздника.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Мирьям: в Эстонии можно есть картошку!
Мирьям учится в Выруской гимназии, поет в хоре и, естественно, готовится к Празднику песни и танца. «В Эстонии — эстонская еда, тут можно есть картошку! Эстония — мой дом. Это место, куда я принадлежу».
Сирелин: в Эстонии легко стать профессионалом в своей области
Сирелин учится в Тартуском университете на генного инженера и называет себя большим патриотом Эстонии. «Сколько в Эстонии возможностей у молодых людей...Не думаю, что где-то еще такое возможно. В Эстонии легко стать профессионалом в своей области. Нас так мало, что в чем-то ты всегда можешь стать лучшим. Если ты работящий, то со всем справишься».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Отт: в Эстонии легко создать фирму и ее развивать
Отт занимается народными танцами. По его мнению, в Эстонии очень много возможностей для молодых предпринимателей: тут легко создать свою фирму и легко ее развивать. "Я чувствую, что обязать дать что-то Эстонии взамен".
Taavi Arus, Maarja Pakats
Кайза-Май: хочу поступить на службу в Силы обороны
Кайза-Май родилась в Таллинне и является членом молодежной организации "Дочери отечества". "Организация дала мне новый опыт и более четкое понимание того, чем я хочу заниматься в будущем: после окончания школы хочу поступить на службу в Силы обороны Эстонии".
Taavi Arus, Maarja Pakats
Кристьян: надеюсь добраться из Техванди до мировых вершин
Двоеборец Кристьян Ильвес уже сейчас является успешным спортсменом. Он много времени проводит на тренировках и соревнованиях за границей, но благодаря этому еще больше ценит Эстонию. Считает, что в спортивном центре "Техванди" одни из самых лучших в мире условий для тренировок. "Я очень надеюсь, что доберусь отсюда до мировых вершин".
Taavi Arus, Reet Pärgma
Маарика: нам не надо ехать за границу, заграница сама приедет к нам
Маарика учится в Пярнуском профтехучилище на администратора гостиничного бизнеса. Она останется в Эстонии, так как тут будет получать за свою работу хорошую зарплату, а также сможет на практике применять изучаемые языки. "Я считаю, что эстонцы умеют принимать гостей. Нам не надо ехать за границу, заграница сама придет к нам!"
Taavi Arus, Reet Pärgma
Реэли: в Эстонии есть все, необязательно ехать за границу
Преподающей в рамках программы "Молодежь в школу" эстонский язык и литературу в Лустивереской средней школе Реэли всегда нравилось путешествовать. На основании полученного в ходе поездок опыта она утверждает, что в Эстонии можно найти все, что хочешь, и для этого не обязательно ехать за рубеж.
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Мац: хочу служить примером, чтобы никто не сидел дома за компьютером
"Неважно, сколько у меня частей тела, я все равно могу достичь высот", - говорит парапловец Мац Топкин. Спортсмен хочет служить примером как для обычной молодежи, так и для молодых людей с недостатками. Он считает, что необходимо быть активным и двигаться, а не оставаться сидеть дома в темной комнате за компьютером.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Лаура: мне нравится жить в Эстонии и быть эстонкой
Лаура учится в Тартуском университете. Она говорит, что ей нравится жить в Эстонии и быть эстонкой. По ее мнению, речь идет не о том, надо ли оставаться, а о том, чтобы уехать и вернуться, так как Эстонии необходимы люди с широким кругозором. Также для нее большое значение имеет культура Эстонии.
Taavi Arus
Маркус: Эстония навсегда останется частью меня
Абитуриент Пярнуской гуманитарной гимназии Сютевака Маркус после окончания школы отправится на срочную службу в армию, чтобы выполнить свой гражданский долг. Даже если он уедет из страны, тут останутся его воспоминания и соотечественники, а Эстония всегда будет частью него.
Taavi Arus, Reet Pärgma
Ардо: никогда не смогу ни с кем общаться так хорошо, как с эстонцем
Участник Comedy Estoina стендап-комик Ардо говорит, что его существо срослось со страной и культурой. «Я никогда не смогу ни с кем общаться так хорошо, как с эстонцем, а на сцене — с эстонской публикой. Если я могу заниматься тем, что мне нравится, на своей земле, на своем языке, для своих людей, то большей победы и быть не может».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Лаура: тут мои друзья, семья и питомцы
Лаура родилась в Отепя, учится в гимназии и занимается танцами. Летом она, конечно же, планирует принять участие в Празднике песни и танца. «Эстония безумно красива, тут моя семья, дом, друзья, питомцы».
Taavi Arus, Reet Pärgma
Каспар: куда мне уезжать, если я еще не построил свою двуколку?
На уроке физики Каспару пришла в голову мысль построить розовую двуколку. Поскольку в Эстонии можно воплотить в жизнь даже самые безумные идеи, то на этом он не остановился и получил стипендию на строительство мотора для агрегата. Куда ему уезжать, если двуколка еще не готова?
Taavi Arus, Maarja Pakats
Марие: я остаюсь, чтобы наши самолеты не падали
Марие учится в Авиационной академии, играет в керлинг и представляет Эстонию на международных соревнованиях.
Taavi Arus, Reet Pärgma
Карин: я остаюсь, чтобы стать одной из тех, кем сегодня восхищаюсь
Абитуриентка Пярнуской гуманитарной гимназии Сютевака Карин отмечает, что в Эстонии много талантливых писателей, композиторов, режиссеров. «Я останусь, чтобы стать одной из тех, кем сегодня восхищаюсь».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Карл: в Эстонии очень мало бюрократии
Карл играет в гандбол в Германии, но часто приезжает на родину. Именно это дает ему возможность сравнивать разные страны. Например, в Эстонии намного меньше бюрократии и не приходится заполнять целые кипы бумаг.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Каролина: я чувствую, как живет мир вокруг меня
Каролина родом из Тартумаа, и ей нравится жизнь в селе. «Живя в деревне, я часто хожу гулять. Прогуливаясь, чувствую, как живет мир вокруг меня, буквально гудит. Такого звука не услышишь нигде, кроме Эстонии».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Керту: тут я могу быть сама собой
Керту является студенткой Вильяндиской культурной академии. Она играет на контрабасе. «В Эстонии я ощущаю себя настоящей. Я могу быть сама собой».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Ристо: в Эстонии нужно остаться, потому что тут есть песня
Ристо родом из Вырумаа. Он учится в Выруской гимназии и поет в хоре. "В Эстонии нужно остаться из-за песни и людей".
Taavi Arus, Maarja Pakats
Мерле: для того, чтобы понять себя, надо иногда уезжать
Мерле - бывший член организаций "Дочери Отечества" и Кайтселийт, работает в Министерстве альпинизма в Таллинне. "Для того, чтобы понять, что значит Эстония и что ты носишь в себе, советую иногда уезжать из страны".
Taavi Arus, Maarja Pakats
Индра: в Эстонии перед тобой открыты все возможности
24-летняя Индра является студенткой Таллиннского технического университета. Она верит, что в Эстонии есть возможность развиваться в любой области: от сельского хозяйства до разработки высоких технологий. "Все возможности для тебя открыты. Это то, что меня тут держит".
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Реэна: тренируюсь в Ида-Вирумаа!
Реэна известная легкоатлетка. Она родом из Йыгева, но четыре года назад переехала в Ида-Вирумаа и теперь занимается в спортхолле "Ахтме". "У меня тут тренер, и у меня тут всегда есть место, чтобы тренироваться".
Taavi Arus, Reet Pärgma
Виктория: хочу развивать местную индустрию кино
Виктория снимает видео и выкладывает их на Youtube. Ей нравится путешествовать и открывать для себя мир, но после длинного отдыха в жарких странах нет ничего лучше, чем вернуться в заснеженную Эстонию. "Я хочу внести свой вклад в Эстонию и заниматься развития местной киноиндустрии".
Taavi Arus, Reet Pärgma
Карл Эрик: хочу заниматься яблоками
Карл Эрик изучает в Олуствере сельское хозяйство и хочет заниматься яблоками: делать из них вино, шампанское, чипсы или сок. Таков его план.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Кристьян: тут меня держит чувство локтя
Кристьян родом из Тарту, он учится в Гимназии Мийны Хярма и занимается народными танцами. По его мнению, за границу можно поехать учиться или путешествовать, но потом все равно вернуться в Эстонию: "Я не представляю, чтобы я уехал даже из Тарту".
Taavi Arus
Яанер: развиваясь, я приношу пользу своему государству
Когда Яанер был маленьким, то считал работу чем-то ужасным. Теперь он занят в стартапе Veriff. "Если уж быть совсем честным, то, занимаясь этим, я задумываюсь не о пользе для Эстонии, а о том, что это даст для моего развития. Но в итоге от этого выиграет и наше государство".
Taavi Arus
Кристина: мои прародители боролись за эту страну
Молодая учительница Кристина останется в Эстонии, потому что ее прародители и их родители боролись за то, чтобы она могла жить в государстве, в котором мы сейчас живем. "Я хочу внести свой вклад в то, чтобы мои дети могли жить в такой же хорошей стране, в какой мы сейчас живем".
Taavi Arus, Maarja Pakats
Расмус: у меня тут очень много дел
Расмус Хаугасмяги является чемпионом мира и Европы по водномоторному спорту. Он говорит, что в Эстонии у него слишком много дел, которые останутся несделанными, если он уедет. Поэтому он остается.
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Марко: в Нарве несладко, но все равно в Эстонии я в безопасности
"Меня зовут Марко и я живу в Нарве. Жизнь здесь не такая радужная, как можно подумать". Но, несмотря на некоторое противостояние между русскими и эстонцами, именно в Эстонии он чувствует себя безопасно.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Ренате: у нас очень особенная культура
Ренате учится в Estonian Business School и поет в хоре. С выступлениями она много раз бывала за границей и в результате поездок поняла, насколько особенной является культура Эстонии.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Расмус: конечным пунктом всегда будет родина
Расмус учится в Отепяской гимназии и занимается народными танцами. "Я вырос здесь, тут все мои друзья и семья. Даже если я отправлюсь открывать для себя мир, то конечным пунктом все равно будет родина".
Taavi Arus, Reet Pärgma
Минна: я преподаю в русской школе и не могу оставить своих птенчиков
Учительница Минна, участвующая в программе «Молодежь в школу» не уехала из Эстонии, так как постоянно тут чем-то занята. Она получила здесь бесплатное образование и теперь чувствует необходимость внести свой вклад в эстонское образование. «Я преподаю в русской школе и никак не могу оставить тут своих птенчиков».
Taavi Arus, Maarja Pakats
Михаил: тут легко найти хорошие контакты
18-летний Михаил учится в гимназии Estonian Business School. "Эстония - такая маленькая страна, тут удобно, тут легко найти полезные контакты". Михаил планирует использовать эти связи для того, чтобы стать успешным бизнесменом.
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Элийзе: танцы - это то, что может меня удержать в Эстонии
В актовом зале Йыхвиской основной школы идет подготовка к летнему Празднику танца и песни. Для Элийзе танцы - больше, чем жизнь. "Я выражаю в танце всю себя, все, что я чувствую и переживаю. И именно это может меня удержать в Эстонии".
Taavi Arus, Reet Pärgma
Михкель: находясь за границей, мы понимаем, почему Эстония хороша
Михкель родом из Пярну. После окончания вуза он хочет поехать за границу учиться и, может, поработать там год-другой. По его мнению, не обязательно быть в Эстонии всегда, можно однажды уехать, чтобы вернуться. «Находясь за границей, мы понимаем, почему Эстония на самом деле хорошее государство».
Taavi Arus, Reet Pärgma
Юлари: в Эстонии жить лучше, чем в Финляндии
Слесарь Юлари два года назад проходил практику в Финляндии. Все было хорошо: милые и дружелюбные люди, хорошие зарплаты, но..."Я все равно хотел вернуться в Эстонию, так как стал тосковать по дому. В Эстонии жить лучше".
Taavi Arus, Reet Pärgma
Кэти: то чувство, когда выступаешь за Эстонию, неописуемо!
Легкоатлетка Кэти вспоминает, как заняла пятое место на Чемпионате Европы в 2015 году в Польше, а через год — третье место на чемпионате по семиборью в Болгарии. Теперь девушка готовится представлять Эстонию в Турции. «Это чувство, когда ты можешь успешно представлять Эстонию на соревнованиях, невозможно описать словами!»
Taavi Arus, Reet Pärgma
Каарель: побывайте за границей, и Эстония не будет казаться серой
Пять лет назад Каарелю казалось, что Эстония слишком серая и что для него, как для серфера, лучше уехать куда-нибудь поближе к солнцу. Но однажды он волею судеб провел год в Германии, где четыре дня в неделю шел дождь. После этого эстонцы стали казаться ему радостными и более солнечными.
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Владимир: у нас в стране очень уважают пение
Владимир живет в Нарве с рождения и хотел бы остаться тут надолго. Его очень привлекает здешняя природа, пляжи, а также добрые и отзывчивые люди. Уже много лет он поет в хоре и планирует делать это и дальше.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Кадри: в Эстонии понимают мои шутки
Кадри — молодой активный предприниматель, занимается приключенческим туризмом. Она вспоминает, как год прожила в Англии в многонациональном обществе и очень сблизилась с тамошними людьми. Но чего-то все равно не хватало: они не понимали ее шуток.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Роомет: тут красивые города, милые деревни и радушные люди
Роомет учится в Тырваской гимназии, занимается танцами и ждет лета, чтобы принять участие в Празднике танца и песни в Таллинне. «Почему я хочу остаться в Эстонии? Тут красивые города, милые маленькие деревни, радушные люди и моя семья».
Харри: я остаюсь, потому что моя работа не закончена
Харри - профессиональный керлингист. Он говорит, что в Эстонии керлингом занимаются всего 15 лет, но за столь короткое время удалось достичь мировых высот. Так же развивается само государство.
Taavi Arus, Maarja Pakats
Герли-Аннабелль: для Отечества - всегда готов!
Герли-Аннабелль состоит в патриотической организации "Дочери Отечества". "Мы учимся практичным вещам, которые могут понадобиться в жизни. Для Отечества - всегда готов!"
Taavi Arus, Ester Vaitmaa
Кирилл: Эстония - прекрасное место, чтобы заниматься музыкой
14-летний Кирилл живет в Нарве, поет в хоре и играет на оркестровой флейте. В будущем он хочет остаться в Эстонии и поехать в Таллинн учиться. Кирилл хочет связать свое будущее с музыкой - классической и джазовой - и дирижированием. Эстония для этого - прекрасное место!
Taavi Arus, Maarja Pakats
Крис: тут я могу действовать так, как хочу
21-летний Крис - молодой активист и автор нескольких проектов. "Эстония - это страна, которая дает мне возможность действовать точно так, как я этого хочу. Те друзья, знакомые и опыт, которые я приобрел, занимаясь своими делами, - это то, почему я остаюсь".