Книга на эстонском вышла в 2011 году. Написанные по-эстонски очерки Хвостова о советском детстве в некогда закрытом городе Силламяэ стали откровением для публики и открытием для специалистов: книга получила несколько литературных премий (включая самую престижную — Капитала культуры) и долгое время возглавляла списки самых читаемых книг в библиотеках Эстонии.

Нынешней весной ”Страсти по Силламяэ” были переведены на финский язык, в сентябре в таллиннском издательстве Kite вышел русский перевод, который выполнил писатель и переводчик П.И.Филимонов. Теперь у русских читателей есть возможность посмотреть на Силламяэ глазами Андрея Хвостова и оценить литературный талант писателя.

Презентация книги будет совмещена с открытием музыкального Voffka Club, которым руководит еще один известный житель Силламяэ, музыкант Владимир Высоцкий.

На мероприятии прозвучат отрывки из книги ”Страсти по Силламяэ”, состоится беседа журналиста Николая Клочкова с Андреем Хвостовым, после чего с концертом выступит джазовый проект Sillamäe Sessioon. В состав ансамбля входят музыканты международного уровня — Яри Перкиомяки (Финляндия) и Брайан Мэлвин (США). В программе оригинальные композиции, обработки джазовых и классических мелодий, навеянные загадочной атмосферой города Силламяэ.

31 октября состоится презентация книги в столице, в Таллиннской Центральной библиотеке.

Поделиться
Комментарии