Предложения по составлению новой программы развития в области интеграции можно было вносить до 14 сентября этого года.

В рамках программы предполагается больше работать с гражданским обществом. "Мы об этом много думали. Хотим привлечь русских жителей Эстонии к культурным и общественным проектам, например, как "Сделаем!". В интеграции главное — это общение", — пояснила вице-канцлер министерства культуры Анне-Ли Рейма.

Таллинская гуманитарная гимназия хороший пример интеграции, пишет Eesti Päevaleht. В этой школе большинство предметов школьники изучают на эстонском языке, отмечает издание и добавляет, что ученики 11 классов информацию получают из русских СМИ.

"Смотрю русские программы, такие как ТНТ. Новости смотрю по Первому Балтийскому каналу. Читаю Delfi на русском и эстонском языках, так как их содержание отличается. Когда еду в школу, то в наушниках слушаю Power Hit Radio", — рассказывает Инга.

"В основном используем социальные медиа. Twitter, Instagram и Facebook", — добавляет Вероника.

В будущем девушки планируют учиться в университете на русском или английском языке, но не в Эстонии.

Поделиться
Комментарии