Начиная с марта следующего года преподаватели ТЛУ начнут преподавать языки как прибывшим в Эстонию беженцам, так и ходатайствующим об убежище. Для участников курсов они будут бесплатны, учителя также получат за них никакой платы, а затраты на помещения и учебные материалы покроет сам университет.

По словам инициатора курсов профессора Далиэля Монтичелли, занимающегося исследованиями Италии в гуманитарном институте ТЛУ, они хотят предложить гибкое и разностороннее обучение; и если желающих будет достаточно, помимо курсов эстонского откроют также группы изучения английского и немецкого языков. ”Мы должны думать как о тех, кто останется в Эстонии, так и о тех, кто при нормализации обстановки сможет вернуться домой или пожелает переехать в какую-нибудь другую страну Евросоюза”, — поведал профессор и добавил, что будет много языков для обучения, так как свое согласие дали многие учителя различных языков.

В числе инициаторов мероприятия — и владеющие арабским языком, а также найдутся преподаватели, способные организовать курс и в случае, если учитель и ученик не говорят ни на одном общем языке. ”Мы надеемся, что помимо владения языком беженцы посредством обучения найдут также контакты и с местными, что ускорит интеграцию в общество”, — объяснил Монтичелли.

Как развить терпимость?

По словам Монтичелли и координатора эстонского центра европейской миграционной сети Марион Паюметс, в университетах вопросами миграции и беженцев занимаются все больше. Особенно много касающихся этих проблем предметов есть в институтах обществоведения, однако, ввиду углубляющегося миграционного кризиса и в других областях знаний этой темой стали больше заниматься.

Например, при подготовке педагогов большое внимание обращают на то, как учителя смогли бы в школах развивать терпимость и ознакомить учащихся с разными культурами. ”Задача университетов — подготовить специалистов, которые были бы в курсе не только бюрократических и юридических вопросов относительно этой темы, но и с широким кругозором, понимающих изменения в мире, ситуацию и способных передать это дальше”, — сказала Паюметс.

Русско-эстонский опыт

По оценке Монтичелли, многие эстонские учреждения и общеобразовательные школы не совсем еще готовы к принятию беженцев. ”В остальной Европе уже преуспели, так как там с этой проблемой сталкиваются на протяжении долгого времени, а Эстония теперь должна немного побыстрее приспособиться”, — пояснил он. По словам Паюметс, во многом вклад университетов в разрешение миграционного кризиса зависит от того, есть ли в вузах группы ученых, занимающихся темами иммиграции, и сколько их. Если их нет, то ноу-хау оттуда ждать затруднительно. ”Нужны как ученые с должным интересом и компетенцией, так и исследователи, готовые писать проекты и заниматься изучением”, — поведала она. Поскольку для Эстонии тема беженцев относительно нова, положение упрощает тот факт, что у университетов имеется значительный опыт в интеграции русских и эстонцев. ”Это создало хорошую базу для занятия вопросами миграции”, — добавила она.

Поделиться
Комментарии