В итоге этому департаменту потребовалось 5 рабочих часов, чтобы выдать файл, в котором 52,621 строчки с данными, в которых скрыт ответ о том, жители каких населенных пунктов в Эстонии могут обращаться и получать ответы по-русски.

Таблица 1 и карта 1 показывают населенные пункты, в которых пропорция русскоязычного меньшинства по отношению к постоянно проживающим в данных населенных пунктах эстонцам составляет 50 или более процентов.

Таблица 2 и карта 2 показывают места проживания русских в Эстонии (местности с 50 процентами и более включены в список).

Карта 3 указывает места проживания русского меньшинства и русских по национальности. Чем шире круги на карте, тем больше пропорция русскоязычного меньшинства (карта 1) или русских (карта 2) в данной местности.

На основании полученного материала портал делает выводы. В таких русскоязычных городах, как Нарва, Кохтла-Ярве, Силламяэ и Йыхви, люди не имеют права ожидать ответов на русском. Их просто нет в таблице 1, так как численность и структура населения не отвечает определению национального меньшинства.

Исходя из данных в таблице 1, только 2,926 человек в Эстонии имеют конституционное право обращаться в официальные инстанции и получать ответы на русском языке. (Данные, выделенные жирным шрифтом, не зачитываются, так как уже входят в статистику по деревням или поселкам).

Подавляющее большинство мест проживания русских по национальности в Эстонии не является местом проживания русского национального меньшинства, что лишает их конституционного права обращаться в инстанции и получать ответы на русском языке.

Поделиться
Комментарии