Лукас: уступки поставят русские гимназии в неравное положение

 (65)
Лукас: уступки поставят русские гимназии в неравное положение
Foto: Ilmar Saabas

Министр образования Тынис Лукас, несмотря на обнародованное в понедельник обращение Совета русских школ, исключает возможность сделать исключения в вопросе о переходе школ с русским языком обращения на преподавание на эстонском языке, поскольку это поставит русские школы в неравное положение между собой.

"Правила были введены в 2005 году, сейчас уже 2010 и процесс перехода достиг своей естественной финальной фазы — все сумели в достаточной мере подготовиться, все школы очень задолго были проинформированы о том, что этот переход произойдет", — сказал министр Лукас, комментируя обращение, которое выступающий против реформы в русских школах Совет направил правительству и комиссару Совета Европы по правам человека Томасу Хаммарбергу, пишет BNS.

По словам Лукаса, исключения больше не нужны, тем более, что это было бы несправедливо по отношению к школам, где переход на обучение на эстонском языке в объеме 60 процентов сейчас идет или уже произошел.

Читайте также:

"На конференции по языковому обучению руководители этих школ потребовали, чтобы исключений не было", — напомнил министр.

Совет русских школ Эстонии в понедельник направил Обращение к правительству Эстонской Республики, а также Комиссару Совета Европы по правам человека Томасу Хаммарбергу, в котором просит оказать содействие при решении проблемы принципа равенства в Эстонии для всех ее жителей вне зависимости от их национальной принадлежности.

В документе отмечается, что существующая сейчас в Эстонской Республике система позволяет государственным чиновникам выстраивать бюрократические заслоны на пути реализации национальными меньшинствами своих прав, предусмотренных Законами ЭР об основной школе и гимназии (ЗОШГ) и о культурной автономии национальных меньшинств.

"Особенно это заметно на примере школ с русским языком обучения, когда они пытаются реализовать свои права на получение образования, записанные в законе, — пояснил BNS член совета и правления Совета Андрей Лобов. — Мы ждем, что правительство прислушается к нашей просьбе и в первую очередь снимет бюрократические препоны на пути реализации положений закона".

По словам Лобова, действующее законодательство позволяет русскому населению страны сохранять и развивать школу и гимназию с русским языком обучения, однако, как показывает практика, выполнение содержащихся в них требований обязательно не для всех.

"На практике представители государственных учреждений, например Министерства образования и науки, позволяют себе делать заявления, в которых говорится о том, что вопрос о переводе школ на эстонский язык решен. Подобного рода заявления вводят в заблуждение родителей учащихся (представителей русской общины Эстонии). Таким образом, они выходят за рамки своей компетенции, так как ЗОШГ однозначно указывает на орган, делающий предложение о языке обучения, — говорится в Обращении. — В том числе происходит давление на попечительские советы школ через директоров школ и подчиненных им педагогов — членов попечительских советов".

Андрей Лобов сообщил BNS, что выступить с этим заявлением Совет решил, поскольку правительство начало работать над проектом постановления, трактующего часть вторую пункта 15 Закона об основной школе и гимназии, рассматривающего вопросы выбора языка преподавания.

"В результате может сложиться ситуация, когда постановлению правительства будет предоставлено верховенство над законом, когда постановление будет узко трактовать закон, а это уже неправильно", — сказал Лобов.

Такая же ситуация складывается с Законом о культурной автономии национальных меньшинств, в рамках которого, возможна реализация права получения образования на родном языке, считает Совет русских школ. Совет высказался за предоставление права на создание русской культурной автономии по аналогии с Ингермаландской и Шведской культурными автономиями, созданными в 2004 и 2007 годах соответственно.

Андрей Лобов сказал BNS, что обращение было направлено и Комиссару Совета Европы по п равам ч еловека Томасу Хаммарбергу, поскольку "Хаммарберг и Совет Европы в целом имеют опыт решения подобных проблем в сфере межнациональных отношений".

ТОП

Лобов добавил, что обращение было передано не кому-либо из министров конкретно, а всему правительству, и пока ответной реакции не поступило.
25 сентября 2010 года в Таллинне прошла Открытая Конференция "Русская школа Эстонии ". По ее итогам и в поддержку школ с русским языком обучения в Эстонии был создан Совет Русских Школ, в который вошли представители родителей, педагогов, а также эксперты по правовым вопросам и известные общественные деятели.

Оставить комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя комментарий, вы соглашаетесь с правилами
Транслит
Читать комментарии Читать комментарии