В авторитетном американском издании New York Times во вторник появилась статья, в которой выражается поддержка учителям русских школ Эстонии, вынужденных учить эстонский язык и опасающихся языковой инспекции.

Как сказал Лукас порталу Delfi, время от времени в американских изданиях появляются подобные статьи из-за схожести контекстов. "Тамошние читатели ожидают услышать позицию большого народа, а общества Соединенных Штатов и России устанавливают разные стандарты для больших и малых. В США не представляют себе, что можно обойтись без английского языка, а в России — без русского. Поэтому от малых народов ожидается, что они переймут язык больших", — сказал Лукас.

"В то же время они могли бы уважать право на самоопределение малых народов. Меня раздражает этот шовинизм, равно распространенный в обоих больших государствах и отражаемый в их журналистике", — сказал Лукас.

По заверениям министра, на изучение языка учителям даны годы, а Языковая инспекция не является репрессивным органом, направленным против конкретной национальной группы. "Языковая инспекция относится с большим понимаем к выполнению требований поскольку педагогам средней и старшей возрастной группы, действительно, тяжело учить язык".

По словам Лукаса, независимо от критики Эстония продолжит создание единой школьной системы. "Поскольку государственным языком в Эстонии является эстонский, то и линией, которая пронизывает всю образовательную систему, должно быть то, что педагоги владеют эстонским языком", — заявил Лукас.

Школы можно объединить

"Никакое международное давление не изменит нашей позиции, что русскоязычные гимназии будут шаг за шагом переходить на эстонский язык обучения", — сказал Лукас. По его словам, большая часть учебной работы, то есть, 60%, будет вестись на эстонском языке к 2011/2012 году. Переход начался в 2007 году.

Как сказал Лукас, у русской гимназии нет перспективы отдельно от эстонской, поскольку для русских учителей не проводится отдельных курсов. Кроме того, число поступающих в русские гимназии за последние три года сократилось вдвое. Министр сказал, что знание эстонского среди учителей русских школ еще является проблемой, но все больше педагогов владеют государственным. По словам Лукаса, одним из решений, например, в Таллинне и Кохтла-Ярве может стать объединение гимназий с небольшим количеством учеников, что позволит объединить и кадры, владеющие эстонским языком.

Поделиться
Комментарии