В ходе встречи Сергей Лойко пошутил: ”Моя книга написана ”американским москалем про украинскую войну”, — и добавил уже без шуток: ”Мой роман, как мне кажется, даже важнее для русских и России, чем для украинцев”.

Это была его 25-я "командировка" на войну. В интервью Delfi Лойко рассказал, что для него было самым шокирующим на этой войне и планирует ли он еще отправляться в горячие точки. Интервью полностью смотрите на видео!

Автор романа провел четыре дня с украинскими военными в разрушенном терминале, где днем и ночью шли жестокие бои за то, что когда-то было новым Донецким аэропортом.

”Аэропорт” — не документальная хроника, а роман. Его главный герой — аэропорт — символ бессмысленного разрушения того, что создавалось годами.

Несколько недель назад вышла аудикнига "Аэропорт" на русском языке. Текст романа читает актер Алексей Горбунов.

В конце февраля книга выйдет и на эстонском языке. Договор с издательством Tänapäev уже заключен, о чем гостям презентации рассказал главный редактор Тауно Вахтер.

В ближайшие месяцы книга Сергея Лойко выйдет также в Польше, Грузии и Финляндии. Презентации романа запланированы в Чехии, Венгрии, Канаде.

Поделиться
Комментарии