"Административный перевод из одной языковой среды в другую имеет признаки геноцида"

 (73)
"Административный перевод из одной языковой среды в другую имеет признаки геноцида"
Õppida pole küll kunagi hilja, kuid mida varem, seda parem!Foto: Ilmar Saabas

Тартуский региональный Совет НКО "Русская Школа Эстонии" намерен выступить с "народной инициативой" и предложить Тартускому горсобранию учредить в Тарту классическую русскую гимназию. По словам члена совета Валерия Канчукова, республиканская программа не предусматривает ни одной гимназии с русским языком обучения. Поскольку, говорит Канчуков, перевод детей из одной языковой группы в другую осуществляется административным путем, здесь можно усмотреть косвенные признаки геноцида.

"В свое время, когда были внесены поправки в Закон об основной школе и гимназии, попечительский совет Пушкинской гимназии сделал предложение Тартускому горсобранию, чтобы русский язык был утвержден в качестве основного языка обучения. Таким образом, одна из старейших гимназий в республике приняла решение в пользу русского языка. Другая гимназия — Аннелинна — решила использовать методики погружения, и третья гимназия — Славянская — заняла центральное положение. Так, та часть людей, которая хотела обучаться на родном языке, имела возможность выбрать Пушкинскую, кто хотел погружаться, но не идти в эстонскую гимназию, имел возможность выбрать Аннелинна. То есть, сложилась самая демократическая ситуация", — рассказал Канчуков.

Теперь, после закрытия Пушкинской гимназии, тартуский региональный Совет НКО "Русская Школа Эстонии" решил выступить с инициативой и собрать подписи для подачи муниципальному собранию предложения о создании в городе классической русской гимназии. "Согласно законодательству, если 1 процент населения, скоординировавшись, подает проект предложения муниципальному собранию, то последнее должно принять его к рассмотрению. Если попечительские советы воспримут и поддержат нашу инициативу, то на сбор подписей потребуется нескольких недель, максимум месяц. Затем будут поданы документы в горуправу. А там уже — какова позиция города. Если они захотят процесс придушить — это одно, если поддержать — другое", — говорит Канчуков.

Канчуков подчеркнул, что никто не отрицает необходимость изучения эстонского языка, но, по его мнению, происходит подмена понятий, поскольку осваивать язык и учиться на нем — это две разные вещи.

"Возможности для учреждения классической русской гимназии, отдельной от основной школы, у города имеются. В Тарту то же здание Пушкинской гимназии остается пригодным. Уже принято решение о выселении из него гимназии для взрослых. И это здание элементарно можно задействовать. Само здание небольшое, оно на балансе города, оно в системе муниципального образования. Оно эксплуатируется и оплачивается. Педколлективы существующих гимназий могу спокойно распределить часы. Есть ресурс и для администрации. На наш взгляд, есть варианты, приемлемые для всех", — уверен Канчуков.

"А то, что денег не хватает… Но ведь пятая часть жителей города — это русское население, и мы тоже платим налоги".

Канчуков обращает внимание на то, что, если говорить о классической гимназии, отдельной от основной школы, то в республиканской программе нет ни одной гимназии с русским языком обучения. "Но закон это предусматривает. Что же получается — нам рисуют окно на стене, и вроде оно есть, а воспользоваться им нельзя".

"Тут еще нужно иметь в виду, что если будет взят курс на жесткое блокирование, то мы имеем элементы насильственной передачи детей из одной языковой группы в другую. А это деяние по Римскому статуту является геноцидом. Есть косвенные признаки этого, поскольку перевод русских детей на эстонский язык производится административным путем, и у нас есть данные, что дети не подготовлены в плане владения языком".

Оставить комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя комментарий, вы соглашаетесь с правилами
Транслит
Читать комментарии Читать комментарии