Единственной из стран Балтии, где еще сохранились мощные и не подчиняющиеся цензуре средства массовой информации на русском языке, сегодня остается Латвия. В Литве русского информационного пространства практически не осталось, а в Эстонии свободное русское слово сегодня — скорее исключение, поскольку идти наперекор "генеральной линии" становится опасно. К таким, не особенно радостным выводам, пришли участники прошедшей в Таллинне международной конференции "Русское инфополе Прибалтики", в которой приняли участие правозащитники и представители русских СМИ Латвии, Литвы, Эстонии и России.

За здравие и за упокой прессы Руководитель литовской редакции журнала "Балтийский мир" Татьяна Ясинская, делая обзор медиапространства Литвы, сказала, что у них в стране нет русской прессы, а журналистика сейчас почти сошла на нет, потому что стало понятно: газету можно делать с помощью ножниц и Интернета, и не за чем тратиться на кадры. Одно из самых достойных изданий, по ее мнению, расширенная телепрограмма "Экспресс-неделя".

Галина Сапожникова, журналистка "Комсомольской правды", начала с того, что повторила диагноз Татьяны Ясинской: в Литве русской прессы нет. Сапожникова выразила уважение Латвии, на прессу которой посоветовала равняться как литовским, так и эстонским коллегам.

"После "бронзовой ночи" в Эстонии все провода оголены, и в условиях, в которых прессе приходится быть либо оппозицией, либо поддерживать власть, работать практически невозможно", — продолжила она свою, по собственному определению, "похоронную речь". — В такой ситуации нужно либо идти на конфликт с властью, что чревато, прежде всего финансовыми последствиями, либо поддерживать власть, как это делает русский "Postimees", делает совершенно отвратительно, потому что она, по моим оценкам, сейчас чемпион по части нарушения журналистской этики". По словам Сапожниковой, "серпом по яйцам" резать, особенно после апрельских событий, нельзя категорически.

Ни копейки из "рук Москвы"

"Уважение в нынешней ситуации вызывает газета "Вести Дня", но я полагаю, что их дни, вероятно, сочтены, потому что то, что делали в последние полгода "Вести", власти не забудут никогда", — отметила Сапожникова. Она добавила, что попытки остаться посередине и усидеть на двух стульях, как это в последнее время делает "Молодежка", не вызывают большого интереса у читателей. К вопросу о самоцензуре и этике Сапожникова заметила, что журналисты будут писать и смаковать подробности событий, пока читатели будут это требовать и читать.

"Прогноз мой тем более печальный, что вектор интересов официального эстонского государства и русского общества в Эстонии, к большому сожалению, расходится", — прокомментировала Сапожникова и попросила не воспринимать ее взгляд, как снобистский взгляд из Москвы. Она предрекла печальное будущее русской журналистике в Эстонии, так как уверена, что все будет только хуже, потому что ситуация с высшим образованием на русском языке — в частности конфликт вокруг Екатерининского колледжа — будет только углубляться.

По мнению Сапожниковой, с несвободой печати эстонская журналистика столкнулась еще раньше, чем российская, поскольку здесь идеология государства была сформулирована раньше. Она уверена, что главная проблема местной русской журналистики — финансовая, в чем ее мнение снова совпало с мнением Татьяны Ясинской. "Денег нет и не будет, "руки Москвы" с ее вложениями не существует в природе, забудьте, ее не будет никогда", — резюмировала она, обращаясь к представителям местной русской прессы.

Берегите язык и аудиторию

Главный редактор журнала "Балтийский мир" и сотрудник информационного агентства "Росбалт" Дмитрий Кондрашов свой доклад на конференции посвятил интересам русскоязычной балтийской диаспоры. "Русский язык является для здешних журналистов и средством производства, и формой существования: без рускоговорящих у русской прессы не будет и потребителя, поэтому главная задача — сохранение грамотного и качественного русского языка", — пояснил Кондрашов.

По словам журналиста, "самым парадоксальным сейчас является то, что самые богатые издания, имеющие финансовую подпитку со стороны, но не связанные рыночными правилами, они как раз наиболее негативно относятся к русскому языку". В этой связи Кондрашов привел в пример новостной портал на русском языке novosti.etv24.ee, который, как известно, находится на государственном довольствии: "Там самое большое количество орфографических и синтаксических ошибок, в то время как маленькие газеты, наоборот, особо тщательно берегут русский язык, потому что знают, что их потребитель не простит им небрежного к себе отношения".

Обсуждение фашизма и революции

Журналист, ведущий программы "Судите сами" на канале ОРТ — Максим Шевченко утверждает, что всякие попытки определить русскую журналистику как этническую обречены на маргинализацию и постепенное вымирание. "Русская журналистика может быть только политической: левой, монархической, национал-социалистической, демократической и какой угодно еще, но ее основание не может быть этническим, — объяснил он. — Когда оно становится этническим, то оно перестает быть интересным в первую очередь самим же русским, потому что этнические проблемы увлекают только узкий круг интеллигенции".

По его словам, русское мироощущение гораздо больше, чем просто этничность, потому что на русском языке сформулирована проблематика добра и зла, чего бы то ни было, это философский культурный язык мирового уровня. Поэтому Шевченко определяет, что борьба с русским языком это не борьба с этносом, а с русским, как с явлением мирового порядка.

Шевченко видит защиту русскоязычной журналистики во внесении проблематики, которая является классической проблематикой русского мира, интерпретация русского XX века, интерпретация развития опыта русского XX века в веке XXI. По мнению Шевченко, необходимо обсуждать возрождение фашизма в Европе и, например, даже вопрос "что есть русская революция?". И сам же отвечает: "Хватит дурака валять, мы все прекрасно понимаем, что именно русская революция дала эстонцам и латышам возможность создать национальные государства, тут памятники Ленину должны стоять, в этих двух государствах".

Поделиться
Комментарии