Еще несколько лет назад в Эстонии вовсю процветал туристический бизнес, и конца этому процветанию, казалось, не видно. Сейчас ситуация коренным образом меняется. Интуристы, минуя Эстонию, устремляются в Латвию, Литву, Финляндию и Швецию.

Дешевизна кончилась

Статистика — упрямая вещь. Цифры наглядно свидетельствуют о том, что за последние два года в регионе Балтийского моря Эстония превратилась в страну с наименьшими темпами развития туризма. В прошлом году прироста туристов в Эстонии практически не было. В этом году показатели ожидаются еще хуже.

Туристический бум в Латвии и Литве еще можно как-то объяснить тем, что на международный рынок туризма эти страны вышли несколько позднее, и они просто догнали Эстонию. Но как объяснить тот факт, что туризм быстрее, чем в Эстонии, развивается и в таких традиционно считающихся "скучными" странах, как Швеция и Финляндия? Один из основных показателей развития туризма — продолжительность пребывания туристов в данной стране. На протяжении последних пяти лет среднее время пребывания среднестатистического интуриста в Эстонии стабильно держится на уровне от полутора до двух суток. К нынешнему году Эстонию по этому показателю догнали Литва и Латвия. А вот в Финляндии и Швеции среднестатистический турист задерживается на четверо с половиной суток. Причина тривиальна — в Прибалтике нет ничего такого, что могло бы заставить туриста расслабиться там подольше.

По мнению экспертов, главная причина туристического спада в Эстонии заключается в том, что "новизна и дешевизна закончились". Конкуренты — латыши и литовцы — обходят эстонцев, переняв у них "слоган", притягивающий зарубежных туристов как магнит: "доброжелательные люди, а самое главное — дешево, очень дешево". Но точно так же рекламируют себя все восточноевропейские страны. Почему же в Эстонии этот "лозунг" больше не работает? Не потому ли, что сейчас ужин во многих ресторанах Старого города Таллинна стоит дороже, чем в Хельсинки?

Быстрые темпы инфляции эстонской кроны отпугивают туристов. Первыми это ощутили на себе гости из Финляндии. А ведь именно финны составляют основной контингент туристов, посещающих столь близкую им Эстонию. Таллиннские таксисты в один голос жалуются на "скупердяйство" финнов. Но дело в том, что финны — рациональный народ, умеющий считать деньги.

Помимо повышения цен, есть еще, по меньшей мере, одна специфическая причина, по которой обитатели страны Суоми больше не жалуют Эстонию.

Постепенно вымирает поколение финнов, привыкших ездить сначала оттягиваться, а позже лечиться в Эстонии. Уменьшение количества финских туристов в Эстонии можно считать естественным и объективным процессом. Каждый финн, который хотел съездить в Эстонию, уже это сделал. И эта своеобразная "финская халява" расслабила эстонцев, которые привыкли к тому, что туристы приезжают сами по себе. Поэтому эстонцы, в отличие от латышей и литовцев, не привыкли напрягаться, прилагая максимум усилий для заманивания к себе интуристов.

Рига выходит в лидеры

В Латвии и Литве туризмом занимаются более серьезно, в том числе и на правительственном уровне. Там туризм возведен чуть ли не в ранг приоритетного направления развития национальной экономики. Особенно это заметно в Латвии.

Есть, по меньшей мере, два фактора, делающих Ригу лидером туристической сферы Прибалтики. Во-первых, ускоренное развитие Рижского аэропорта. Секрет успеха незамысловат — низкие аэропортные сборы, привлечение дешевых авиакомпаний в сочетании с агрессивной рекламной кампанией. Таллинн не делал ни того, ни другого, ни третьего. В результате сейчас у Риги в три раза больше прямых авиасообщений, чем у Таллинна. В прошлом году через Ригу прошло два с половиной миллиона авиапассажиров, а через Таллинн — полтора. Вильнюс тоже догоняет Таллинн по количеству авиапассажиров.

Второй "конек", на котором зиждется туристическая индустрия Латвии — активное рекламирование Риги как идеального места для проведения всевозможных конференций. Другими словами, латыши сделали вполне осознанную ставку на т.н. "конференц-туризм".

Сейчас в Риге проводится больше конференций, чем в Таллинне и Вильнюсе вместе взятых. Ни в Эстонии, ни в Литве нет таких вместительных и современных конференц-центров, как в Латвии. Притом, что только одну большую конференцию обычно посещают от полутора до двух тысяч человек. Современный формат конференции предполагает, что полдня ее участники размещаются в одном большом зале, а затем расходятся по нескольким меньшим аудиториям. Для привлечения т.н. "конференц-туристов" необходимо строить современные конференц-центры. А в Таллинне и Вильнюсе этим никто не хочет заниматься.

О детях надо думать

Во всех трех прибалтийских странах — Эстонии, Латвии и Литве — имеется одна большая проблема — иностранцам там почти нечего делать. Нет аттракционов. Нет развлечений.

С такой же проблемой в свое время столкнулись и финны, которые для привлечения туристов придумали, что Финляндия — родина Санта Клауса. Сейчас, по данным Туристической палаты Финляндии, в стране насчитывается около трех десятков различных туристических достопримечательностей, которые только в прошлом году посетило 200 тысяч человек. Это не естественные природные объекты, а это специально созданные для туристов аттракционы. Здесь уместно напомнить, что вся Лапландия с нуля была выстроена именно для туристов.

Еще одна проблема, характерная для туристической сферы Прибалтики, — туристам с детьми здесь совершенно нечего делать. Ребятишки откровенно скучают и своим нытьем могут испортить отпуск родителям. Это немаловажный момент, потому что сейчас в Европе очень модно отдыхать всей семьей в полном составе, включая и совсем маленьких детей, которых родители, по возможности, привлекают к активному участию в планировании маршрута зарубежной поездки. Этот нюанс в Прибалтике совершенно не учитывается. И зря, потому что у многих европейцев на первом месте интересы детей, а уж потом свои собственные.

Зрелищ! Больше зрелищ!

Многие наблюдатели связывают сокращение численности туристов в Эстонии с апрельскими беспорядками в Таллинне, спровоцированными переносом "бронзового солдата". Действительно, в июне этого года в Таллинне побывало на 30 тысяч туристов меньше, чем годом раньше. Так что определенная связь прослеживается. Но было бы необъективно все списывать на "бронзового солдата".

В июне прошлого года через Таллинн прошло 29 тысяч иностранных туристов. Это месячный рекорд за все времена. Причина столь массового притока туристов объясняется тем, что как раз тогда в Таллинне проводился концерт группы "Metallica", и многие люди специально приехали в столицу Эстонии из-за рубежа, чтобы послушать любимых исполнителей.

А сейчас все та же Рига берет на себя функцию "столицы" эстрадных представлений Прибалтики. Например, чтобы посмотреть мюзикл "Mamma Mia", проходивший в мае этого года в Риге, в латвийскую столицу приехали тысячи людей из Эстонии и Литвы. В Латвии экономически выгоднее проводить масштабные эстрадные представления, привлекающие множество туристов, поскольку там развлекательные мероприятия вообще не облагаются налогом с оборота, в то время как в Литве этот налог составляет 5%, а в Эстонии — 18%.

Стремясь компенсировать дефицит зарубежных туристов, в последние годы в Эстонии сделали упор на развитие внутреннего туризма. И действительно: если в 2000 году жители Эстонии останавливались в местных отелях и гостиницах 450 тысяч раз, то в 2006 году — уже 1,5 миллиона раз. Но и по этому показателю страны Прибалтики значительно отстают от своих соседей — финнов и шведов, для которых внутренний туризм имеет еще большее значение. Швеция и Финляндия — страны большие, и там есть на что посмотреть. Например, в прошлом году в той же Швеции иностранцы останавливались в отелях 11 миллионов раз, а сами шведы — 37 миллионов раз.

Древняя мудрость гласит, что под лежачий камень вода не течет. Если прибалты будут сидеть сложа руки, то скоро они вообще больше не увидят иностранных туристов.

Поделиться
Комментарии